Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit proces onmiddellijk effect sorteert » (Néerlandais → Français) :

Er kan worden verwezen naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie die stelt dat een nieuwe wet inzake strafvordering onmiddellijk effect sorteert, zodat zij van toepassing is op alle strafvorderingen die voor de inwerkingtreding van de nieuwe wet zijn ontstaan en op die datum krachtens de oude wet nog niet zijn verjaard.

L'on peut renvoyer à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui affirme qu'une nouvelle loi en matière d'action publique produit immédiatement ses effets, de telle sorte qu'elle est applicable à toutes les actions publiques nées avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et non encore prescrites à cette date en vertu de l'ancienne loi.


Er kan worden verwezen naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie die stelt dat een nieuwe wet inzake strafvordering onmiddellijk effect sorteert, zodat zij van toepassing is op alle strafvorderingen die voor de inwerkingtreding van de nieuwe wet zijn ontstaan en op die datum krachtens de oude wet nog niet zijn verjaard.

L'on peut renvoyer à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui affirme qu'une nouvelle loi en matière d'action publique produit immédiatement ses effets, de telle sorte qu'elle est applicable à toutes les actions publiques nées avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et non encore prescrites à cette date en vertu de l'ancienne loi.


Daarom moeten de administratieve procedures, en met name de uitvoeringstermijnen daarvan, radicaal worden verkort om te zorgen dat dit proces onmiddellijk effect sorteert.

C’est pourquoi les procédures administratives doivent être radicalement réduites, notamment du point de vue de leurs délais d’application, afin de garantir l’efficacité immédiate de ce processus.


Wij in het Europees Parlement ondersteunen en faciliteren een betere toegang van kleine ondernemingen tot het programma, verlaging en vereenvoudiging van de subsidiabiliteitsdrempels voor projecten en verhoging van de steun. Met andere woorden, wij streven naar een programma dat functioneler is en onmiddellijk effect sorteert.

Au Parlement européen, nous soutenons et espérons un accès plus facile au programme pour les petites entreprises, des seuils plus bas et plus simples pour l'admissibilité des projets ainsi qu'une augmentation des subventions; en d'autres termes, un programme plus fonctionnel et efficace directement.


Het moratorium sorteert bijgevolg effect doch dit proces verloopt zeer geleidelijk.

Le moratoire produit donc de l’effet, mais ce processus se déroule de manière très progressive.


Nochtans is het zo dat een controlebezoek (zonder dat er onmiddellijk een proces-verbaal wordt opgemaakt) een even groot effect kan hebben en bij de betrokken werkgever een niet te onderschatten indruk kan nalaten.

Pourtant, il est établi qu'une visite de contrôle (sans qu'un procès-verbal soit dressé immédiatement) peut produire autant d'effet et laisser à l'employeur concerné une impression qu'il ne faut pas sous-estimer.


De nationale instanties moeten bij de toepassing van de nieuwe regelgeving, die gericht is op een vereenvoudiging van het administratieve proces voor de besteding van de Uniemiddelen en op een terugdringing van de administratieve kosten, kunnen leunen op de publieke controle, met name omdat deze vorm van controle een preventief en ontradend effect op het plegen van fraude sorteert doordat individuele begunstigden worden ontmoedigd om onregelmatigheden te begaan.

Il convient de permettre aux autorités nationales, lors de l'application des nouvelles règles de simplification de la procédure administrative de mise en œuvre des fonds de l'Union et de réduction des coûts administratifs, de se fier au contrôle public, notamment grâce à son effet préventif et dissuasif contre la fraude et tout usage abusif des fonds publics qui décourage les bénéficiaires individuels à adopter un comportement irrégulier.


87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaard ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]


Commissaris Patten noemde het Barcelona-proces, een zeer wenselijk proces dat allang bestond toen de Amerikanen hun idee van een proces voor het grotere Midden-Oosten lanceerden. Het Barcelona-proces sorteert evenwel niet het effect dat het zou moeten hebben.

Le commissaire Patten a parlé du processus de Barcelone - un processus hautement souhaitable établi longtemps avant l’idée américaine d’un "Grand Moyen-Orient" -, mais ce processus n’a pas l’effet qu’il devrait avoir.


Een besparing op de personeelsuitgaven sorteert geen onmiddellijk effect: men moet rekening houden met opzegtermijnen en de sociale rechten van het personeel moeten worden gerespecteerd.

De plus, quand on fait des économies sur les postes du personnel, leur effet n'est jamais immédiat : il faut prévoir des période de préavis, il faut respecter les droits sociaux du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit proces onmiddellijk effect sorteert' ->

Date index: 2025-02-04
w