Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
. » .

Traduction de «dit principe is trouwens uitdrukkelijk vermeld » (Néerlandais → Français) :

Dit principe is trouwens uitdrukkelijk vermeld in de TRIPs-overeenkomst, die de octrooibescherming van technologische uitvindingen waarborgt, ondertekend is door bijna 130 landen waaronder België en rechtstreekse werking heeft.

Cette similitude est d'ailleurs inscrite dans l'accord TRIPS, assurant la protection des inventions technologiques par les brevets, signée par près de 130 pays dont la Belgique et d'application directe.


1. de overeenkomst is gestoeld op het wederzijds vertrouwen van de Lid-Staten in het democratische karakter van hun onderscheiden rechtsstelsels. Bedoeld vertrouwen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in twee consideransen van de Preambule bij de Overeenkomst : in de vierde considerans is gesteld dat « het staatsbestel van de Lid-Staten stoelt op democratische beginselen » en dat « de Lid-Staten de verplichtingen nakomen die zijn vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens »; de vijfde considerans betreft « het vertrouwen van de Lid-Staten in de structuur en de werking van hun rechtsstelsels en in het ...[+++]

1º la convention tout entière repose sur la confiance réciproque des États membres dans le caractère démocratique de leur système judiciaire respectif, cette confiance est d'ailleurs explicitée dans deux considérants du Préambule de la Convention : le quatrième qui souligne que « les systèmes de gouvernement des États membres sont fondés sur les principes démocratiques » et que « les États membres respectent les obligations fixées par la convention européenne des droits de l'homme »; le cinquième considérant qui exprime « la confianc ...[+++]


De mogelijkheid om de gebruiksrechten voor de 800 MHz-band afhankelijk te maken van dekkingsverplichtingen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in considerans (23) van Besluit 243/2012/EU, die luidt :

La possibilité de conditionner les droits d'utilisation pour la bande 800 MHz à des obligations en matière de couverture est par ailleurs explicitement prévue au considérant (23) de la décision 243/2012/UE qui prévoit ce qui suit :


Dit principe wordt trouwens uitdrukkelijk voorzien door artikel 17/7, § 3, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 en door artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten, bedoeld in artikel 74/4, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Ce principe est d'ailleurs prévu explicitement par l'article 17/7, § 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 et par l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités de remboursement des frais visés à l'article 74/4, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers


Dit principe wordt trouwens uitdrukkelijk voorzien door artikel 17/7, § 3, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 en door artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 2006 [tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten, bedoeld in artikel 74/4, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (BS van 12 januari 2007)]. » (2).

Ce principe est d'ailleurs prévu explicitement par l'article 17/7, § 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 et par l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2006 [modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités de remboursement des frais visés à l'article 74/4, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (MB du 12 janvier 2007)] » (2).


Als artikel 1341 van het Burgerlijk Wetboek niet wordt afgeschaft, moet dat niet uitdrukkelijk vermeld worden in het begin van artikel 4, § 1, wat de regering trouwens oorspronkelijk wilde doen ?

Si l'article 1341 du Code civil n'est pas supprimé, ne faut-il pas le dire expressément au début de l'article 4, § 1 , ce que le gouvernement avait d'ailleurs prévu initialement ?


Als artikel 1341 van het Burgerlijk Wetboek niet wordt afgeschaft, moet dat niet uitdrukkelijk vermeld worden in het begin van artikel 4, § 1, wat de regering trouwens oorspronkelijk wilde doen ?

Si l'article 1341 du Code civil n'est pas supprimé, ne faut-il pas le dire expressément au début de l'article 4, § 1, ce que le gouvernement avait d'ailleurs prévu initialement ?


Dit plan werd trouwens nog onder de aandacht gebracht door de conclusies die de Raad Buitenlandse Zaken van 21 februari jongstleden goedkeurde. In deze conclusies worden de aanvallen tegen de religieuze minderheden eveneens veroordeeld en worden de christenen in het Oosten uitdrukkelijk vermeld.

Ce plan a par ailleurs encore été mis en exergue dans les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil affaires étrangères du 21 février dernier qui ont également condamné les attaques contres les minorités religieuses, dont les chrétiens d’Orient qui y sont explicitement mentionnés.


Het legaliteitsbeginsel en het 'non bis in idem' principe worden uitdrukkelijk vermeld, wat de rechtszekerheid van de bewoners dient te bevorderen.

Le principe de légalité et le principe de " non bis in idem" sont explicitement formulés.


Dit principe wordt nu uitdrukkelijk in het verlofbesluit vermeld (art. 11).

Ce principe est à présent mentionné explicitement dans l'arrêté relatif aux congés (art. 11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe is trouwens uitdrukkelijk vermeld' ->

Date index: 2023-01-08
w