Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens uitdrukkelijk vermeld » (Néerlandais → Français) :

1. de overeenkomst is gestoeld op het wederzijds vertrouwen van de Lid-Staten in het democratische karakter van hun onderscheiden rechtsstelsels. Bedoeld vertrouwen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in twee consideransen van de Preambule bij de Overeenkomst : in de vierde considerans is gesteld dat « het staatsbestel van de Lid-Staten stoelt op democratische beginselen » en dat « de Lid-Staten de verplichtingen nakomen die zijn vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens »; de vijfde considerans betreft « het vertrouwen van de Lid-Staten in de structuur en de werking van hun rechtsstelsels en in het ...[+++]

1º la convention tout entière repose sur la confiance réciproque des États membres dans le caractère démocratique de leur système judiciaire respectif, cette confiance est d'ailleurs explicitée dans deux considérants du Préambule de la Convention : le quatrième qui souligne que « les systèmes de gouvernement des États membres sont fondés sur les principes démocratiques » et que « les États membres respectent les obligations fixées par la convention européenne des droits de l'homme »; le cinquième considérant qui exprime « la confiance des États membres dans la structure et le fonctionnement de leurs systèmes judiciaires et dans la capacité de tous les États membres d ...[+++]


Dit principe is trouwens uitdrukkelijk vermeld in de TRIPs-overeenkomst, die de octrooibescherming van technologische uitvindingen waarborgt, ondertekend is door bijna 130 landen waaronder België en rechtstreekse werking heeft.

Cette similitude est d'ailleurs inscrite dans l'accord TRIPS, assurant la protection des inventions technologiques par les brevets, signée par près de 130 pays dont la Belgique et d'application directe.


De mogelijkheid om de gebruiksrechten voor de 800 MHz-band afhankelijk te maken van dekkingsverplichtingen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in considerans (23) van Besluit 243/2012/EU, die luidt :

La possibilité de conditionner les droits d'utilisation pour la bande 800 MHz à des obligations en matière de couverture est par ailleurs explicitement prévue au considérant (23) de la décision 243/2012/UE qui prévoit ce qui suit :


Als artikel 1341 van het Burgerlijk Wetboek niet wordt afgeschaft, moet dat niet uitdrukkelijk vermeld worden in het begin van artikel 4, § 1, wat de regering trouwens oorspronkelijk wilde doen ?

Si l'article 1341 du Code civil n'est pas supprimé, ne faut-il pas le dire expressément au début de l'article 4, § 1 , ce que le gouvernement avait d'ailleurs prévu initialement ?


Als artikel 1341 van het Burgerlijk Wetboek niet wordt afgeschaft, moet dat niet uitdrukkelijk vermeld worden in het begin van artikel 4, § 1, wat de regering trouwens oorspronkelijk wilde doen ?

Si l'article 1341 du Code civil n'est pas supprimé, ne faut-il pas le dire expressément au début de l'article 4, § 1, ce que le gouvernement avait d'ailleurs prévu initialement ?


Dit plan werd trouwens nog onder de aandacht gebracht door de conclusies die de Raad Buitenlandse Zaken van 21 februari jongstleden goedkeurde. In deze conclusies worden de aanvallen tegen de religieuze minderheden eveneens veroordeeld en worden de christenen in het Oosten uitdrukkelijk vermeld.

Ce plan a par ailleurs encore été mis en exergue dans les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil affaires étrangères du 21 février dernier qui ont également condamné les attaques contres les minorités religieuses, dont les chrétiens d’Orient qui y sont explicitement mentionnés.


De wet van 25 mei 2000 voorziet trouwens in de uitdrukkelijke opheffing van het koninklijk besluit van 24 juli 1997, opheffing die ook uitwerking heeft met ingang van 20 augustus 1997, vanwege de eerder vermelde terugwerkende kracht.

La loi du 25 mai 2000 prévoit d'ailleurs l'abrogation expresse de l'arrêté royal du 24 juillet 1997, cette abrogation produisant également ses effets au 20 août 1997, du fait de la rétroactivité mentionnée ci-dessus.


De wet van 25 mei 2000 voorziet trouwens in de uitdrukkelijke opheffing van het koninklijk besluit van 24 juli 1997, opheffing die ook uitwerking heeft met ingang van 20 augustus 1997, vanwege de eerder vermelde terugwerkende kracht.

La loi du 25 mai 2000 prévoit d'ailleurs l'abrogation expresse de l'arrêté royal du 24 juillet 1997, cette abrogation produisant également ses effets au 20 août 1997, du fait de la rétroactivité mentionnée ci-dessus.


Het Hof heeft reeds opgemerkt (B.4.3) dat de wetten van 25 mei 2000 trouwens voorzien in de uitdrukkelijke opheffing van de twee besluiten, opheffing die ook uitwerking heeft tot 20 augustus 1997, vanwege de eerder vermelde terugwerkende kracht.

La Cour a déjà relevé (B.4.3) que les lois du 25 mai 2000 prévoient d'ailleurs l'abrogation expresse des deux arrêtés, cette abrogation sortissant également ses effets au 20 août 1997, du fait de la rétroactivité mentionnée ci-dessus.


De verplichting met betrekking tot de uitdrukkelijke toestemming van de ondervraagde personen moet echter volgens de Commissie niet het voorwerp zijn van een expliciete bepaling in het ontwerp van besluit voor zover deze is opgenomen in artikel 2, a), van het voormelde koninklijk besluit nr. 14 van 22 mei 1996, dat trouwens in de aanhef wordt vermeld;

L'obligation relative au consentement explicite des personnes interrogées ne doit cependant pas, à l'estime de la Commission, faire l'objet d'une disposition expresse dans le projet d'arrêté dans la mesure où elle est reprise à l'article 2, a), de l'arrêté royal n° 14 du 22 mai 1996 prérappelé, d'ailleurs cité dans le préambule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens uitdrukkelijk vermeld' ->

Date index: 2023-05-21
w