Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement zoveel gesproken » (Néerlandais → Français) :

Wat de PNR betreft, hebben de staatshoofden en regeringsleiders thans besloten de druk op het Europees Parlement zoveel mogelijk op te voeren en maken daarbij handig gebruik van de publieke opinie.

Et cette fois, les chefs d'Etat et de gouvernement ont décidé de mettre une pression maximale sur le Parlement européen au sujet du PNR, en prenant les opinions publiques à témoin.


Bij de uitvoering van de taken die krachtens dit hoofdstuk op het Instituut rusten, houdt het Instituut zoveel mogelijk rekening met de aanbevelingen die de Europese Commissie formuleert overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

Dans l'accomplissement des tâches qui lui incombent en vertu de du présent chapitre, l'Institut tient compte le plus possible des recommandations que la Commission européenne formule en application de l'article 19 de la Directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques.


Op basis van deze opdracht, werken wij effectief aan een alarmeringsplatform dat gebruik maakt van zoveel mogelijk beschikbare technologieën (gaande van gesproken berichten, de klassieke sms tot de integratie van de sociale media of toekomstige alarmeringsmiddelen).

Sur base de cette mission, nous travaillons effectivement à une plate-forme d'alerte ayant recours à autant de technologies disponibles que possible (allant des messages parlés, le SMS classique à l'intégration des médias sociaux ou futurs moyens d'alerte).


Om te bewerkstelligen dat dit materiaal in zoveel mogelijk staten die partij zijn wordt gebruikt door een breed scala belanghebbenden, moet alles worden vertaald in de andere vijf officiële OPCW-talen en in andere veel gesproken talen.

Pour pouvoir être exploités au maximum par un large éventail de parties prenantes dans le plus grand nombre possible d'États parties, ces matériels doivent être traduits dans les cinq autres langues officielles de l'OIAC et dans d'autres langues de grande diffusion.


De EU is het aan zichzelf verplicht de opgebouwde ervaring met de nieuwe landen te delen, om de agressieve rijstijl uit te bannen en om het verkeer te doordringen van de tolerantie waarover vandaag in dit Parlement zoveel gesproken is.

L’Union européenne a pour obligation de partager avec les nouveaux pays l’expérience qu’elle a acquise, pour aider à éradiquer le style de conduite agressive et pour inculquer la tolérance sur les routes dont on a tellement parlé ici aujourd’hui.


de Europese mobiliteit en de uitwisselingen tussen taaldocenten in Europees verband te bevorderen, om te bewerkstelligen dat zoveel mogelijk docenten tijd doorbrengen in een land waar de taal die zij onderwijzen, wordt gesproken.

stimuler la mobilité et les échanges européens entre les enseignants de langues, afin que le plus grand nombre possible d'entre eux ait séjourné dans le pays dont il enseigne la langue.


Het is vooral om die reden dat ik het compromis waarover we zoveel gesproken hebben, nuttig, mogelijk en noodzakelijk vind.

C’est avant tout pour cette raison que j’ai considéré que le compromis dont nous avons tant parlé était utile, faisable et nécessaire.


Het is vooral om die reden dat ik het compromis waarover we zoveel gesproken hebben, nuttig, mogelijk en noodzakelijk vind.

C’est avant tout pour cette raison que j’ai considéré que le compromis dont nous avons tant parlé était utile, faisable et nécessaire.


Aangezien er zoveel gesproken wordt over hypocrisie met betrekking tot het debat over tabak en drugs, waarom dan ook niet spreken over andere vormen van hypocrisie zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de belastingparadijzen waarheen het drugsgeld verdwijnt.

Puisqu’on parle tant d’hypocrisie au sujet du débat sur le tabac et les drogues, pourquoi ne pas parler d’autres hypocrisies comme, par exemple, ces paradis fiscaux où l’on cache l’argent de la drogue ?


Natuurlijk lijkt dat terecht: er wordt zoveel gesproken over de ene munt, over de euro, dus je kunt eigenlijk niet anders dan je blindstaren op die droge cijfers.

Certes, quand on parle de monnaie, de l'euro, on doit forcément examiner des chiffres austères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement zoveel gesproken' ->

Date index: 2023-04-02
w