Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement punctueler gaan werken " (Nederlands → Frans) :

Dit is een te enge opvatting van wat het voorstel van decreet van het Vlaams Parlement inhoudt : het gaat er niet enkel om inspecteurs aan te wijzen en te bepalen hoe ze gaan werken; het gaat erom te zeggen wat het onderwijsprogramma is, wat het pedagogische project van de school is, het gaat erom de scholen in de gemeenten in de Brusselse rand te doen functioneren.

C'est une conception trop étroite de ce qu'est l'objet de la proposition de décret du Parlement flamand: il ne s'agit pas seulement de désigner des inspecteurs ou comment ils vont travailler; il s'agit de dire quel est le programme de l'enseignement, quel est le projet pédagogique de l'école; il s'agit de faire fonctionner des écoles dans les communes de la périphérie de Bruxelles.


Dit is een te enge opvatting van wat het voorstel van decreet van het Vlaams Parlement inhoudt : het gaat er niet enkel om inspecteurs aan te wijzen en te bepalen hoe ze gaan werken; het gaat erom te zeggen wat het onderwijsprogramma is, wat het pedagogische project van de school is, het gaat erom de scholen in de gemeenten in de Brusselse rand te doen functioneren.

C'est une conception trop étroite de ce qu'est l'objet de la proposition de décret du Parlement flamand: il ne s'agit pas seulement de désigner des inspecteurs ou comment ils vont travailler; il s'agit de dire quel est le programme de l'enseignement, quel est le projet pédagogique de l'école; il s'agit de faire fonctionner des écoles dans les communes de la périphérie de Bruxelles.


2. is ingenomen met het feit dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten heeft ingediend; verzoekt de Commissie en de Raad met het Parlement samen te werken om een evenwichtige oplossing te vinden voor de regels die moeten gaan gelden voor de organisaties voor collectief rechtenbeheer in de audiovisuele sector en daarbij ...[+++]

2. se félicite que la Commission ait enfin présenté une proposition de directive concernant la gestion collective des droits d'auteurs; demande à la Commission et au Conseil de collaborer avec le Parlement afin de trouver une solution équilibrée en ce qui concerne les règles applicables aux sociétés de gestion collective dans le secteur de l'audiovisuel, en veillant à assurer un niveau élevé de transparence, une bonne gouvernance et en tenant dûment compte de la question de la musique dans les films et les autres œuvres audiovisuelle ...[+++]


In zijn toespraak voor het Europees Parlement op 15 juli zegde voorzitter Juncker eveneens toe transparant te werk te gaan bij de TTIP-onderhandelingen: "Laten we niet de indruk geven dat we iets te verbergen hebben, met openheid van zaken werken en de documenten op ...[+++]

À cette occasion, M. Juncker s’est également prononcé en faveur de la transparence dans les négociations relatives au TTIP, en déclarant: «Ne donnons pas l’impression de cacher quelque chose, travaillons dans la transparence et rendons publics les documents».


Een degelijke oplossing zou er immers in bestaan een beperkte groep personen aan te wijzen die zeer stipt door het beroepsgeheim zouden zijn gebonden en toegang zouden verkrijgen tot alle geclassificeerde documenten van de inlichtingendiensten om op discrete wijze, ten behoeve van het Parlement, na te gaan of deze diensten wel degelijk werken.

Il est sain qu'un nombre limité de personnes soumises de la façon la plus stricte au secret professionnel puissent avoir accès à tous les documents classifiés des services de renseignement pour contrôler, dans la discrétion, leur bon fonctionnement pour le compte du parlement.


Een degelijke oplossing zou er immers in bestaan een beperkte groep personen aan te wijzen die zeer stipt door het beroepsgeheim zouden zijn gebonden en toegang zouden verkrijgen tot alle geclassificeerde documenten van de inlichtingendiensten om op discrete wijze, ten behoeve van het Parlement, na te gaan of deze diensten wel degelijk werken.

Il est sain qu'un nombre limité de personnes soumises de la façon la plus stricte au secret professionnel puissent avoir accès à tous les documents classifiés des services de renseignement pour contrôler, dans la discrétion, leur bon fonctionnement pour le compte du parlement.


We scheppen zo een kader voor meer interoperabiliteit en meer veiligheid. Het is verder de bedoeling dat de luchtvaartmaatschappijen, die dagelijks diensten verlenen aan duizenden consumenten, waaronder het merendeel van de afgevaardigden van dit Parlement, punctueler gaan werken. Het nu gesloten interinstitutioneel akkoord toont aan dat het heel goed mogelijk is geweest dit normatief kader beter op de Verdragen aan te laten sluiten. De soevereiniteit van de lidstaten met betrekking tot het eigen luchtruim is gerespecteerd, terwijl de voorgestelde oplossingen bovendien verenigbaar zijn met bestaa ...[+++]

L’accord interinstitutionnel qui a été conclu prouve qu’il était possible non seulement d’améliorer le cadre juridique tout en respectant les Traités, mais également d’accepter les droits des États membres d’exercer leur souveraineté sur l’espace aérien couvrant leurs territoires, de sauvegarder les actuels accords internationaux - tels que, par exemple, l’accord qui confie au Portugal le contrôle du trafic aérien de l’Atlantique N ...[+++]


Ik zet ook vraagtekens bij de methode aan de hand waarvan wij in de toekomst gaan werken en bij de manier waarop wij straks nieuwe regelgeving tot stand gaan brengen. De vraag dringt zich namelijk op of wij wel de juiste koers volgen als wij er vanuit gaan dat de oplossing van politieke problemen alleen gelegen is in de opstelling van nieuwe voorschriften of in het nemen van besluiten in dit Parlement, waarna wij genoegz ...[+++]

J’ai aussi mes doutes en ce qui concerne la méthode à adopter ou les moyens permettant de parvenir à une nouvelle réglementation pour l’avenir, car la question posée, et elle est pressante, est de savoir si nous sommes sur la bonne voie si nous pensons que le seul moyen de trouver des solutions aux problèmes politiques est de formuler de nouvelles réglementations ou de les faire adopter par cette Assemblée.


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's: "Het MKB helpen om digitaal te gaan werken" (COM(2001) 136),

— vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions "Aider les PME à passer au numérique" (COM(2001) 136),


6. is van mening dat de Commissie op basis van een nieuwe bepaling in de toekomst moet gaan werken met budgetten voor ontwikkelingssamenwerking met een implementatieduur van drie jaar, waarbij niet-bestede gelden terugvloeien naar de Europese begroting voor ontwikkelingssamenwerking en vervolgens kunnen worden ingezet voor nieuwe maatregelen conform de concrete doelstellingen voor Azië en Latijns-Amerika, het EOF en Zuid-Afrika, zoals die door het Europees Parlement ...[+++]

6. estime qu'en vertu d'une nouvelle disposition, la Commission doit à l'avenir utiliser des budgets pour la coopération au développement d'une durée de mise en œuvre de trois ans, les crédits non affectés retournant au budget européen pour la coopération au développement et pouvant être utilisés à nouveau pour de nouvelles mesures, conformément aux objectifs concrets définis pour l'Asie et l'Amérique latine, le FED et l'Afrique du Sud, comme le Parlement européen l'a décidé pour le budget 2001;




Anderen hebben gezocht naar : gaat er     vlaams parlement     doen functioneren     ze gaan     gaan werken     feit     parlement     moeten gaan     samen te werken     laten we     europees parlement     zegde voorzitter juncker     werk te gaan     zaken werken     gaan     wel degelijk werken     dit parlement     dit parlement punctueler     punctueler gaan     punctueler gaan werken     vraag dringt     toekomst gaan     toekomst gaan werken     digitaal te gaan     implementatieduur van drie     toekomst moet gaan     dit parlement punctueler gaan werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement punctueler gaan werken' ->

Date index: 2023-12-23
w