Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst gaan werken " (Nederlands → Frans) :

Hoewel een meerderheid (54%) van de in 2009 ondervraagde burgers niet was geïnteresseerd in werken in een andere lidstaat of te veel belemmeringen zag daarvoor[48], overwoog bijna een op de vijf Europeanen (17%) om in de toekomst daadwerkelijk in het buitenland te gaan werken[49].

Alors qu’une majorité (54 %) des personnes sondées en 2009 n’étaient pas intéressées par l’exercice d’une activité professionnelle dans un autre État membre ou estimaient que ce chemin était parsemé de trop nombreuses embûches[48], près d’un Européen sur cinq (17 %) envisageait réellement de partir travailler à l’étranger[49].


In de toekomst gaan we proberen minder van deze satellieten te lanceren, een satelliet te maken die zo'n tien jaar kan werken en dan een micro-satelliet met brandstof ernaartoe te sturen om de levensduur van de satelliet te verlengen.

À l'avenir on va essayer d'en mettre moins, prévoir un satellite d'une vie de quelque dix ans et puis après envoyer un micro-satellite chargé d'ergols pour prolonger la durée de vie du satellite.


In de toekomst gaan we proberen minder van deze satellieten te lanceren, een satelliet te maken die zo'n tien jaar kan werken en dan een micro-satelliet met brandstof ernaartoe te sturen om de levensduur van de satelliet te verlengen.

À l'avenir on va essayer d'en mettre moins, prévoir un satellite d'une vie de quelque dix ans et puis après envoyer un micro-satellite chargé d'ergols pour prolonger la durée de vie du satellite.


Volgens de Eurobarometer over de eengemaakte markt van 2011 zou 28 % van de beroepsbevolking van de EU overwegen in de toekomst in een ander EU-land te gaan werken.

L’Eurobaromètre de 2011 sur le marché unique a révélé que 28 % des Européens en âge de travailler seraient prêts à partir travailler dans un autre pays de l’Union.


Als we in de toekomst gaan werken aan nieuwe mogelijkheden om de consument te informeren over textielproducten, zoals bijvoorbeeld harmonisering van maten op Europees niveau of RFID-technologieën, laten we dan niet vergeten om te zorgen voor een pragmatische aanpak die beantwoordt aan hetgeen de consument verwacht en ook aan hetgeen voor de industrie haalbaar is.

Si, à l’avenir, un travail doit être entrepris concernant les nouvelles possibilités d’informer les consommateurs sur les produits textiles, par exemple une harmonisation paneuropéenne des tailles ou la technologie RFID, souvenons-nous d’adopter une approche pragmatique, conforme aux attentes des consommateurs et à ce que l’industrie peut réaliser.


Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".

Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».


28% van de respondenten overweegt in de toekomst in het buitenland te gaan werken.

28 % des personnes interrogées envisagent de travailler à l’étranger un jour.


Ik zet ook vraagtekens bij de methode aan de hand waarvan wij in de toekomst gaan werken en bij de manier waarop wij straks nieuwe regelgeving tot stand gaan brengen. De vraag dringt zich namelijk op of wij wel de juiste koers volgen als wij er vanuit gaan dat de oplossing van politieke problemen alleen gelegen is in de opstelling van nieuwe voorschriften of in het nemen van besluiten in dit Parlement, waarna wij genoegzaam achterover leunen en denken dat daardoor alle problemen de wereld uit zijn.

J’ai aussi mes doutes en ce qui concerne la méthode à adopter ou les moyens permettant de parvenir à une nouvelle réglementation pour l’avenir, car la question posée, et elle est pressante, est de savoir si nous sommes sur la bonne voie si nous pensons que le seul moyen de trouver des solutions aux problèmes politiques est de formuler de nouvelles réglementations ou de les faire adopter par cette Assemblée.


Nu Afrika eenzelfde politieke beslissing neemt, kan het aan zijn toekomst gaan werken.

Maintenant que l’Afrique a pris cette décision politique, espérons qu’elle puisse aussi aller de l’avant.


Wat is er de laatste jaren veranderd en wat moet in de toekomst worden gedaan om het MKB te helpen om digitaal te gaan werken?

Quels changements ont été enregistrés récemment, et comment, à l'avenir, aider les PME à «passer au numérique»?




Anderen hebben gezocht naar : toekomst     buitenland te gaan     geïnteresseerd in werken     toekomst gaan     jaar kan werken     eu-land te gaan     gaan werken     toekomst gaan werken     wij gaan     laten werken     aan zijn toekomst gaan werken     digitaal te gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gaan werken' ->

Date index: 2025-01-22
w