Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement behartigd willen zien " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Ainsi, l'Agence ne possède pas actuellement l'expertise ou les contacts appropriés pour effectuer le travail sur les structures administratives de mise en oeuvre au sein des États membres que le Parlement européen souhaiterait voir réaliser.


Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Nous, le Parlement et la Commission, agirons dans l’intérêt général et je voudrais que nous le fassions ensemble.


Wij willen er echter op wijzen dat we het liefst een nog restrictievere houding ten aanzien van de begroting 2012 voor het Parlement hadden willen zien, met ook voorstellen inzake besparingen en herverdeling om nieuwe behoeften te financieren.

Nous voudrions cependant ajouter que nous aurions préféré une approche encore plus restrictive du budget du Parlement pour 2012, un budget qui aurait également dû inclure des propositions d’économies et de redistribution pour le financement des besoins nouveaux.


Ik zou het Europees Parlement graag willen zien onderkennen dat de uitstoot van zwarte koolstof in grote mate bijdraagt tot de opwarming van het Noordpoolgebied.

Je souhaiterais que le Parlement européen reconnaisse que les émissions de noir de carbone contribuent dans une large mesure au réchauffement de l’Arctique.


Wij als Parlement stemmen ieder jaar voor begrotingskredieten op basis van ons eigen politieke debat en de belangen waarvan we denken dat onze kiezers die in dit Parlement behartigd willen zien, en daarom zijn wij hier.

Nous, députés européens, votons chaque année pour des crédits budgétaires en tenant compte de notre propre débat politique et des intérêts de nos électeurs qu’il nous semble devoir défendre, raison pour laquelle nous sommes ici.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is bedroevend dat het Europees Parlement aan het einde van zijn zittingsperiode gekozen heeft voor een schizofrene aanpak ten aanzien van een dergelijke delicate kwestie. Het is immers werkelijk schizofreen als men zich aan de ene kant op de toekomst richt, zelfs wanneer die toekomst met technologieën komt die worden gebruikt om geweld en verkrachting te leren, en aan de andere kant vervalt in het verleden en terugkeert tot tribale rituelen om degenen die bloed ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que le Parlement européen ait adopté une approche schizophrène en fin de législature et sur un sujet aussi délicat, car il faut être schizophrène pour, d’une part, se projeter dans le futur, même si celui-ci introduit des technologies utilisées pour enseigner la violence et le viol et, d’autre part, se replonger dans le passé pour revenir à des rites tribaux et apaiser ceux qui ont besoin de voir le sang se répandre et plus de souffrance inutile dans les yeux de l ...[+++]


Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Ainsi, l'Agence ne possède pas actuellement l'expertise ou les contacts appropriés pour effectuer le travail sur les structures administratives de mise en oeuvre au sein des États membres que le Parlement européen souhaiterait voir réaliser.


Deze richtsnoeren zou de Commissie begrotingscontrole graag door het Europees Parlement overgenomen willen zien tijdens de interinstitutionele onderhandeling over de herziening van het comitologiesysteem.

Telles sont les orientations que la commission du contrôle budgétaire souhaite voir reprises à son compte par le Parlement européen lors de la négociation interinstitutionnelle sur la réforme du système comitologique.


Zoals de eerste minister eerder in zijn State of the Union al verklaarde, willen we de voorstellen van bijzondere wet die uitvoering geven aan de zesde staatshervorming, dit jaar goedgekeurd zien in het parlement.

Comme le disait déjà à l'époque le premier ministre dans son discours sur l'état de l'Union, nous voulons que les propositions de loi spéciale mettant en oeuvre la sixième réforme de l'État soient votées cette année au parlement.


Ook het parlement moet klaar staan om aan de hervorming van het gerecht prioriteit te verlenen aangezien wij die grote ontwerpen vóór het einde van de legislatuur willen goedgekeurd zien.

Il faut aussi que le parlement se tienne prêt à donner la priorité aux réformes judiciaires, car nous voulons que ces grands projets soient votés avant la fin de la législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement behartigd willen zien' ->

Date index: 2024-07-14
w