Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit overleg moet uitmonden » (Néerlandais → Français) :

Begin 2017 zal dan gestart worden met de inhoudelijke evaluatie die in 2019 moet uitmonden in een nieuw plan dat vervolgens in 2020 operationeel zal zijn.

Début 2017 commencera l'évaluation quant au fond qui doit déboucher, en 2019, sur un nouveau plan, qui sera ensuite opérationnel, en 2020.


Dat moet uitmonden in een nieuw Vlaams decreet.

Elles devraient déboucher sur un nouveau décret.


De auteurs van het rapport stellen dat als men tot resultaten wil komen, men dringend moet uitmaken wie voor wat verantwoordelijk is en de samenwerking tussen de onderscheiden overheden moet versterken, via een samenwerkingsakkoord, dat in de uitwerking van een nationaal klimaatplan moet uitmonden. 1. Welke vooruitgang werd er recentelijk nog geboekt in het kader van de uitwerking van een dergelijk akkoord?

En vue d'arriver à des résultats, les auteurs du rapport notent, qu'il est, je cite, urgent et impératif de définir le partage des responsabilités et de renforcer la coopération entre les différentes autorités, via un accord de coopération, lequel devrait aboutir à l'élaboration d'un Plan national Climat. 1. Je souhaiterai connaitre les dernières avancées enregistrées dans l'optique de la mise sur pied d'un tel accord?


3. Op welke manier zult u, in overleg met het partnerland, de genderkwestie en SRGR (met inbegrip van hiv en aids) aankaarten tijdens het onderhandelingsproces dat moet uitmonden in het opstellen van nieuwe samenwerkingsprogramma's met de partnerlanden?

3. De quelle manière allez-vous, en concertation avec le pays partenaire, aborder la question du genre et des SDSR (y compris du VIH et du sida) lors du processus et des négociations qui conduiront à l'élaboration de nouveaux programmes de coopération avec les pays partenaires?


11. stelt de Commissie voor een proces van raadplegingen en gedachtewisselingen te coördineren met betrekking tot toekomstige macroregionale strategieën; is van mening dat de identificatie van prioritaire zones moet plaatsvinden op basis van een gebrek aan samenwerking of een behoefte aan versterking van de bestaande samenwerking tussen Europese gebieden die in verschillende lidstaten liggen maar tot hetzelfde levensbekken behoren; meent dat dit overleg moet uitmonden in de creatie van een kaart die een vooruitblik biedt op de Europese macroregio's, met name in samenwerking met de betrokken lidstaten en gebieden, die niet bindend mag z ...[+++]

11. suggère à la Commission de coordonner un processus de réflexion et de concertation pour les stratégies macro-régionales à venir; estime qu'il s'agit d'identifier les zones prioritaires au regard du manque de coopération ou de la nécessité de renforcer la coopération existante entre des territoires européens appartenant à différents États membres, mais participant d'un même bassin de vie; considère que cette concertation doit déboucher sur l'élaboration d'une «carte prévisionnelle des macro-régions européennes», largement concertée avec les États et les régions concernés, à caractère non contraignant et suscepti ...[+++]


11. stelt de Commissie voor een proces van raadplegingen en gedachtewisselingen te coördineren met betrekking tot toekomstige macroregionale strategieën; is van mening dat de identificatie van prioritaire zones moet plaatsvinden op basis van een gebrek aan samenwerking of een behoefte aan versterking van de bestaande samenwerking tussen Europese gebieden die in verschillende lidstaten liggen maar tot hetzelfde levensbekken behoren; meent dat dit overleg moet uitmonden in de creatie van een kaart die een vooruitblik biedt op de Europese macroregio's, met name in samenwerking met de betrokken lidstaten en gebieden, die niet bindend mag z ...[+++]

11. suggère à la Commission de coordonner un processus de réflexion et de concertation pour les stratégies macro-régionales à venir; estime qu'il s'agit d'identifier les zones prioritaires au regard du manque de coopération ou de la nécessité de renforcer la coopération existante entre des territoires européens appartenant à différents États membres, mais participant d'un même bassin de vie; considère que cette concertation doit déboucher sur l'élaboration d'une "carte prévisionnelle des macro-régions européennes", largement concertée avec les États et les régions concernés, à caractère non contraignant et suscepti ...[+++]


Dit moet uitmonden in een nieuw en gemoderniseerd Strafwetboek dat accuraat, coherent en eenvoudiger is.

Cela devra se traduire par un nouveau Code pénal modernisé, qui soit précis, cohérent et plus simple.


Het derde verwachte resultaat is dat het op te stellen document moet uitmonden in een participatieve en bottom up-benadering, dat wil zeggen in overleg met alle betrokken partijen in de sector.

Troisième résultat attendu: le document à venir devra résulter d'une approche participative et bottom up, c'est-à-dire d'une consultation de tous les acteurs du secteur.


De Europese Unie vertrouwt erop dat de VN-conferentie over de klimaatverandering, die dit jaar in Bali zal worden gehouden, een impuls zal kunnen geven aan de onderhandelingen over de internationale samenwerking op het gebied van het klimaat na 2012, wat moet uitmonden - of zou moeten uitmonden - in een overeenkomst over de inspanningen die nodig zullen zijn om tot een wereldwijde reductie van de emissies te komen.

L'Union européenne est convaincue que la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui aura lieu à Bali cette année, donnera de l'élan aux négociations sur la future coopération internationale en matière de changement climatique après 2012, ce qui conduira - ou devrait conduire, disons - à un accord sur les mesures qui doivent être prises pour parvenir à une réduction des émissions planétaires.


De samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika moet niet alleen beantwoorden aan de specifieke doelstellingen van het EU-beleid inzake ontwikkelingsamenwerking zoals in de Verdragen is vastgesteld, maar moet ook passen in het algehele kader van het proces dat moet uitmonden in een biregionale strategische associatie, en met name in het kader van de betrekkingen die zijn aangegaan in het kader van de associatieovereenkomsten die zijn gesloten of in onderhandeling of voorbereiding zijn met de l ...[+++]

La coopération de l'UE avec l'Amérique latine, sans préjudice du respect des objectifs spécifiques de la politique de coopération au développement de l'UE telle qu'établie par les traités, s'inscrit par ailleurs dans le cadre global du processus qui conduit à un partenariat stratégique birégional, et en particulier dans le cadre des relations qu'établissent les accords d'association conclus, en cours de négociation ou d'élaboration, avec les pays et régions d'Amérique latine; elle doit par conséquent être régie par le principe de partenariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit overleg moet uitmonden' ->

Date index: 2025-05-27
w