Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ontwerp wordt het begrip schuldbemiddelaar beperkt » (Néerlandais → Français) :

In dit ontwerp wordt het begrip schuldbemiddelaar beperkt tot bepaalde categorieën van personen terwijl het begrip schuldbemiddelaar in andere bestaande wetgevingen een algemene betekenis heeft.

Actuellement, la notion de médiateur de dettes, au sens du présent projet, est restreinte à certaines catégories de personnes, alors que d'autres législations existantes prennent la notion de médiateur de dettes au sens général.


In het ontwerp van de regering is dit begrip blijkbaar beperkt tot het levenseinde, meer in het bijzonder tot een periode van twee maanden vóór het overlijden, terwijl wetsvoorstel nr. 2-246/1 een ruimere definitie hanteert, namelijk vanaf het ogenblik dat er sprake is van een « ongeneeslijk zieke patiënt ».

Dans la conception du gouvernement, cette notion semble toujours limitée à la fin de vie, et plus précisément à une période de deux mois avant le décès, alors que la proposition de loi nº 2-246/1 reprend une définition plus large, puisqu'il y est question de « patient incurable ».


Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren tot de categorieën B, C en D van dezelfde w ...[+++]

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'application du texte en projet; - celui-ci est plus restreint et ne correspond donc pas entièrement à la not ...[+++]


Raadsheer Rion voegt hieraan toe dat de tekst van het ontwerp een vrij beperkte omschrijving geeft van het begrip « concurrentiële ophaling ».

Le conseiller Rion ajoute que le texte du projet est relativement limité quant à la définition de la notion de « ramassages concurrentiels ».


Aangezien de doeleinden van de verenigingen niet langer beperkt zijn, is het noodzakelijk dit begrip in te voegen in artikel 53 van het ontwerp, zodat de regering verzoeken kan afwijzen die kennelijk een inbreuk zijn op de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.

Dès lors que les buts des associations ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 53 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.


Aangezien de doeleinden van de verenigingen niet langer beperkt zijn, is het noodzakelijk dit begrip in te voegen in artikel 53 van het ontwerp, zodat de regering verzoeken kan afwijzen die kennelijk een inbreuk zijn op de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.

Dès lors que les buts des associations ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 53 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.


Een verwijzing naar de laatstgenoemde wetsbepalingen zou immers verder reiken dan de omschrijving van het begrip « federale aanbestedende overheid », in artikel 1, 6°, a) en b), van het ontwerp, en zou bovendien onvoldoende rekening houden met de beperkte regelgevende bevoegdheid die op dit punt aan de federale overheid toekomt.

Une référence aux dispositions légales citées en dernier irait en effet plus loin que la définition de la notion de « pouvoir adjudicateur fédéral » donnée à l'article 1, 6°, a) et b), du projet et tiendrait en outre insuffisamment compte du pouvoir réglementaire limité, revenant sur ce point au pouvoir fédéral.


Gelet op dat specifieke kader, kan de omschrijving van het begrip « strategische voorraad van de Belgische Staat », in artikel 1, § 1, tweede lid, van het ontwerp, beter worden beperkt tot ziekteverwekkers (5), dus met weglating van « gifstoffen, chemische agentia of nucleaire straling ».

Vu ce cadre spécifique, il vaut mieux limiter la définition de la notion de « stock stratégique de l'Etat belge », à l'article 1, § 1, alinéa 2, du projet, aux agents pathogènes (5), en omettant par conséquent « de toxines, d'agents chimiques ou de radiations nucléaires ».


De tekst van het ontwerp beperkt er zich toe de essentiële elementen van het begrip arbeidsongeval aan te geven » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 328, pp. 9-10).

Le texte du projet se limite à indiquer les éléments essentiels de la notion d'accident du travail » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 328, pp. 9-10).


Zo wordt in artikel 3, eerste lid, van het ontwerp bepaald dat « de lijst » kan gewijzigd worden door de Minister van Sociale Zaken op voorstel van de Commissie, doch komt die bepaling - gelet op de omschrijving van het begrip « lijst » in artikel 1, 11°, van het ontwerp -, in strijd met artikel 35bis, § 1, van de gecoördineerde wet, in zoverre daarin de bevoegdheid van de betrokken minister wordt beperkt tot het w ...[+++]

Ainsi l'article 3, alinéa 1, du projet, dispose-t-il que « la liste » peut être modifiée par le Ministre des Affaires sociales sur proposition de la Commission, mais - vu la définition de la notion de « liste » que donne l'article 1, 11°, du projet - cette disposition se heurte à l'article 35bis, § 1, de la loi coordonnée en ce que celui-ci limite le pouvoir du ministre concerné à la modification de la seule liste des « spécialités pharmaceutiques remboursables » (9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ontwerp wordt het begrip schuldbemiddelaar beperkt' ->

Date index: 2022-10-11
w