Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderwerp bezig gehouden " (Nederlands → Frans) :

2. Houden andere departementen van het federaal wetenschapsbeleid zich direct of indirect met dit onderwerp bezig, via de financiering van onderzoeksprogramma's?

2. D'autres départements de la politique scientifique fédérale traitent-ils ce sujet, de manière directe ou indirecte, via le financement de programmes de recherche?


1. a) Hoeveel VTE's hebben zich de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, op de verschillende niveaus bezig gehouden met de administratieve afhandeling van snelheidsovertredingen in de eerste fase? b) Welke capaciteit zou een automatisering vrijmaken?

1. a) Combien d'ETP des divers niveaux de pouvoir ont été chargés au cours des cinq dernières années du traitement administratif des contraventions pour excès de vitesse durant la première phase? b) Quelle capacité une éventuelle automatisation permettrait-elle de libérer?


Het Franse voorzitterschap is met het onderwerp bezig, maar de voorstellen zijn niet bevredigend.

La présidence française s'occupe du sujet, mais les propositions ne sont pas satisfaisantes.


Het Franse voorzitterschap is met het onderwerp bezig, maar de voorstellen zijn niet bevredigend.

La présidence française s'occupe du sujet, mais les propositions ne sont pas satisfaisantes.


U zal merken dat de commissie zich vooral heeft bezig gehouden met twee elementen uit de hele problematiek rond migratie en asiel, namelijk het regularisatie- en het verwijderingsbeleid.

Vous remarquerez que la commission s'est entendu occupée de deux éléments de l'ensemble de la problématique de l'immigration et de l'asile, à savoir la politique de régularisation et la politique d'éloignement.


In 1997 en 1998 heeft de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden zich maandenlang bezig gehouden met deze problematiek.

La commission des Affaires sociales du Sénat s'est longuement penchée sur cette problématique durant plusieurs mois au cours des années 1997 et 1998.


Overeenkomstig artikel 32 van Verordening 1143/2014 mogen de houders van een commerciële voorraad specimens van invasieve uitheemse soorten die zijn verworven voor ze werden opgenomen in de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, vermeld in artikel 3, § 1, 4°, levende specimens of reproduceerbare delen van die soorten tot maximaal twee jaar na het opnemen van de soort op die lijst houden en vervoeren voor verkoop of overdracht aan een instelling die zich bezig houdt met onderzoek of bewaring ex situ, of voor geneeskund ...[+++]

Conformément à l'article 32 du règlement 1143/2014, les détenteurs d'un stock commercial de spécimens d'espèces exotiques envahissantes acquis avant qu'elles ont été inscrites sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, visés à l'article 3, § 1, 4°, peuvent tenir des spécimens vivants ou des parties reproductibles de ces espèces jusqu'à deux ans après l'inscription de l'espèce sur la liste et les transporter pour la vente ou la cession à un établissement qui exerce des activités de recherche ou de conservation ex situ, ou pour des activités médicales comme indiquées dans l'article 31/3, si les spécimens s ...[+++]


1. Het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) heeft onlangs deelgenomen aan de werkzaamheden van het GFCE (Global Forum on Cyber Expertise) over dit onderwerp en is actief bezig met de problematiek van de verantwoorde openbaarmaking van kwetsbaarheden in informatiesystemen (responsible vulnerability disclosure).

1. Le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) a récemment participé aux travaux du GFCE (Global Forum on Cyber Expertise) sur ce sujet et travaille activement sur la problématique de la divulgation responsable des vulnérabilités informatiques (responsible vulnerability disclosure).


Hiertoe moet rekening worden gehouden met 'het onderwerp, de aard en eventueel het doel van de toegewezen materiële bevoegdheid'.

À cet égard, il convient de tenir compte de «l'objet, de la nature et éventuellement du but de la compétence matérielle attribuée».


Ik heb me alleen met de veiligheidsmaatregelen bezig gehouden. Na de opmerkingen van Amnesty International heb ik de Brusselse burgemeester gevraagd of hij een aanvraag voor een manifestatie had ontvangen.

À la suite de questions d'Amnesty International, j'ai pris contact avec le bourgmestre de Bruxelles pour savoir s'il avait reçu une demande de manifestation ; il est apparu que non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp bezig gehouden' ->

Date index: 2025-03-07
w