Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderwerp besproken geweest tijdens " (Nederlands → Frans) :

3) Is dit onderwerp besproken geweest tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie?

3) Ce sujet a-t-il été abordé lors de la présidence belge de l'Union européenne?


4) Is dit onderwerp besproken geweest tijdens het bezoek van de Colombiaanse regeringsdelegatie aan Brussel eerder in 2010?

4) Ce sujet a-t-il été abordé lors de la visite de la délégation gouvernementale colombienne à Bruxelles en 2010?


3. a) Is het befaamde "Decreet 72" besproken geweest tijdens de dialoog? b) Is het decreet nog steeds van toepassing en/of zijn er in tussentijd al aanpassingen aangebracht?

3. A-t-il été question, dans le cadre du dialogue UE-Vêt Nam, du fameux "Décret 72"? b) Ce décret est-il toujours d'application et/ou des aménagements ont-ils été apportés dans l'intervalle?


De problematiek rond de overdracht van persoonsgegevens in het kader van vluchten van en naar de Verenigde Staten, is niet besproken geweest tijdens de Europese Raad.

Le Conseil européen n'a pas abordé la question de la transmission de données à caractère personnel dans le cadre des vols au départ et à destination des États-Unis.


Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

La question a été examinée lors d'une réunion spéciale avec les ministres en charge de la politique régionale, le 7 octobre 2002, et au niveau technique, lors d'une réunion commune des comités des Fonds structurels, du 19 au 21 novembre.


De beschrijving van dit programma is gepresenteerd en onderwerp geweest van een stemming tijdens de bijeenkomst van het Sapard-toezichtcomité op 4 juni 2003, teneinde te beginnen met de tenuitvoerlegging van maatregel 5 in de herfst van 2003.

La description de ce plan a été présentée et votée lors de la réunion du comité de suivi Team-SAPARD, le 4 juin 2003, en vue de pouvoir démarrer la mise en oeuvre de la mesure 5 en automne 2003.


Tijdens de bespreking heeft men opgemerkt dat die uitdrukkelijke verwijzing in het dispositief van de wet mogelijk was omdat die feiten het onderwerp zijn geweest van een vonnis van het internationale oorlogstribunaal dat door het Akkoord van Londen van 8 augustus 1945 is opgericht.

Lors de la discussion, il a été remarqué que cette référence explicite dans le dispositif de la loi était possible car ces faits avaient fait l'objet d'une décision du tribunal militaire international établi par l'Accord de Londres du 8 août 1945.


Dit onderwerp zal ook tijdens de volgende Associatie Raad tussen de EU en Marokko besproken worden, die vermoedelijk begin 2012 zal plaatsvinden.

Cette problématique sera également abordée pendant le prochain Conseil d'association entre l’UE et le Maroc qui se tiendra vraisemblablement début 2012.


Dit onderwerp heeft premier Abe besproken tijdens zijn onderhoud met de EU-leiders Juncker en Tusk, die het belang van het fiscale beleid voor de opleving van de economie beaamden.

Le premier ministre Abe a discuté de ce sujet lors de son entretien avec les leaders de l'UE Juncker et Tusk, qui ont reconnu l'importance de la politique fiscale pour la relance de l'économie.


Zeer onlangs nog is het onderwerp autochtone bevolkingsgroepen uitdrukkelijk besproken tijdens het overleg over het EIDHR-programmeringsdocument voor 2002-2004 met het Comité mensenrechten en democratie van de lidstaten [27].

Récemment, la question des populations autochtones a été tout spécialement discutée dans la consultation sur le document de programmation de l'IEDDH pour 2002-2004 avec le comité des droits de l'homme et de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp besproken geweest tijdens' ->

Date index: 2025-06-18
w