Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit nieuw statuut niet absoluut " (Nederlands → Frans) :

Als de kandidaat niet aan de taalvoorwaarde voldoet, dan gaat hij over naar het nieuwe statuut.

Si le candidat ne satisfait pas à la condition linguistique, il passe dans le nouveau statut.


De banksector achtte dit nieuw statuut niet absoluut noodzakelijk indien werk wordt gemaakt van de voorwaarden die het voor alle kredietinstellingen mogelijk moeten maken actief te zijn in het vlak van investment banking (inzonderheid de toegang tot de beurs, de versoepeling van de voorwaarden voor aandelenbezit, de aanpassing van het fiscaal statuut voor de aandelen in bezit, enz. ).

Le secteur bancaire ne croyait pas ce nouveau statut indispensable si les conditions permettant le développement des activités d'investment banking étaient réalisées pour l'ensemble des établissements de crédit (en particulier l'accès à la Bourse, l'assouplissement des conditions de détention d'actions, l'adaptation du statut fiscal pour les actions détenues, et c.).


De banksector achtte dit nieuw statuut niet absoluut noodzakelijk indien werk wordt gemaakt van de voorwaarden die het voor alle kredietinstellingen mogelijk moeten maken actief te zijn in het vlak van investment banking (inzonderheid de toegang tot de beurs, de versoepeling van de voorwaarden voor aandelenbezit, de aanpassing van het fiscaal statuut voor de aandelen in bezit, enz.).

Le secteur bancaire ne croyait pas ce nouveau statut indispensable si les conditions permettant le développement des activités d'investment banking étaient réalisées pour l'ensemble des établissements de crédit (en particulier l'accès à la Bourse, l'assouplissement des conditions de détention d'actions, l'adaptation du statut fiscal pour les actions détenues, etc.).


De krachtlijnen van dit nieuwe statuut zijn de invoering van een vergelijkend examen, de oprichting van een gemengd samengestelde benoemingscommissie zodat de benoemingsprocedures op een objectieve en moderne manier kunnen verlopen en de oprichting van gemengde tuchtcommissies op het niveau van het Hof van Beroep zodat de tuchtrechtspraak niet meer wordt gedaan door enkel beroepsgenoten.

Les lignes de force de ce nouveau statut consistent en l'introduction d'un concours, la mise sur pied d'une commission de nomination mixte afin que les procédures de nomination puissent avoir lieu de façon objective et moderne, et de commissions disciplinaires mixtes au niveau de la Cour d'Appel afin que la justice disciplinaire ne soit plus uniquement exe ...[+++]


In het nieuwe statuut voor de gerechtsdeurwaarders zal de tuchtrechtspraak uit de arrondissementele sfeer worden gehaald, en op het niveau van het Hof van Beroep worden getild, zodat ze niet meer berecht moeten worden door collega’s uit hetzelfde arrondissement.

Dans le nouveau statut des huissiers de justice, la justice disciplinaire ne relèvera plus des compétences de l’Arrondissement mais se fera au niveau de la Cour d’Appel, afin d’éviter qu’un arrêt ne soit porté par les pairs qui ressortissent du même arrondissement que le huissier mis en examen.


Het nieuwe statuut en de randvoorwaarden van de Mammoet-besluitwet zijn absoluut een vooruitgang op onder meer sociaal en financieel vlak.

Le nouveau statut et les conditions secondaires prévues par de l'arrêté-loi Mammouth constituent indubitablement un progrès, notamment sur les plans social et financier.


Het was echter niet klaar en er kon geen sprake van zijn de artsen in opleiding met nieuwe problemen te confronteren. De minister wil dat het nieuwe statuut uiterlijk op 1 juli 2009 voor de nieuwe studentenlichting van kracht is.

La ministre souhaite que le nouveau statut soit au moins d'application au 1 juillet 2009 pour la prochaine promotion d'étudiants.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeri ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie ma ...[+++]

Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut ...[+++]


Dat nieuwe statuut dat in 2007 samen met de nieuwe asielprocedure werd ingevoerd, biedt bescherming aan asielzoekers die niet onder de Conventie van Genève vallen, maar toch om bepaalde redenen niet naar hun land terug kunnen.

Le nouveau statut qui a été introduit en même temps que la nouvelle procédure offre une protection aux demandeurs d'asile qui ne relèvent pas de la Convention de Genève, mais qui ne peuvent rentrer dans leur pays pour des raisons bien définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit nieuw statuut niet absoluut' ->

Date index: 2025-08-30
w