Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment vooral bezig » (Néerlandais → Français) :

Het federale ministerie van Economische Zaken en Arbeid is vooral bezig met de veralgemenisering van het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Quant au ministère fédéral des affaires économiques et du travail, il s'occupe essentiellement des questions d'intégration hommes/femmes.


De sectie « statistieken » van de afdeling onderzoek houdt zich op dit moment vooral bezig met het maken van statistieken over veroordelingen, en met het organiseren van het forum « gerechtelijke statistieken » dat al diegenen groepeert die te maken hebben met de statistieken inzake justitie, teneinde een totaalbeeld te krijgen van deze materie.

Le département « statistiques » de la section de recherche s'occupe surtout, actuellement, de produire des statistiques de condamnations, et d'organiser le forum « statistiques judiciaires » qui regroupe tous ceux qui ont à voir avec les statistiques en matière de justice, afin d'avoir une vue d'ensemble de cette matière.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terr ...[+++]

Le futur groupe de haut niveau sur la finance et le groupe consultatif sur le financement de la lutte contre les changements climatiques des Nations unies devraient étudier les meilleurs moyens d'utiliser ces sources efficacement aux fins du financement des actions à mettre en œuvre en faveur du climat, en accordant une attention particulière aux fonds publics qui devraient être concentrés sur des domaines qui ne peuvent pas être correctement financés par le secteur privé ou être utilisés pour attirer les investissements privés.


Hoewel deze Directie inderdaad competent is voor de controle van de wegcode houdt deze Directie zich vooral bezig met de controle van andere domeinen: de technische staat van de voertuigen via de technische controle langs de weg, de sociale wetgeving op de rij-en rusttijden door de registraties van de tachograaf te controleren, de controle van de ladingzekerheid en de controle van gevaarlijke goederen, alsook de wettelijkheid van het vervoer door de controle van de boorddocumenten en de vergun ...[+++]

Bien que cette Direction soit en effet compétente pour contrôler le code de la route, elle se préoccupe surtout du contrôle dans d’autres domaines : l’état technique des véhicules via des contrôles techniques sur les routes, la législation sociale en matière de temps de conduite et de repos par l’intermédiaire du contrôle des tachygraphes, le contrôle de la sécurité du chargement et le contrôle des matières dangereuses, ainsi que la légalité du transport via le contrôle des documents de bord et des autorisations.


Dat houdt zich vooral bezig met de evaluatie van de behoeften van mensen die aan een chronische aandoening lijden en het stelt daarover aanbevelingen en adviezen op.

Il se charge surtout d'évaluer les besoins des personnes qui souffrent d'une maladie chronique et formule des recommandations et des avis à ce sujet.


Thans houdt Child Focus zich vooral bezig met pornografie en prostitutie : wat zegt de Belgische wet terzake, welke organisaties bestrijden die fenomenen, welke wetenschappelijke studies zijn verricht ?

Actuellement, Child Focus s'intéresse à la pornographie et la prostitution : quelle est la législation belge en la matière, quelles sont les organisations qui luttent contre ces phénomènes, quelles études scientifiques ont été réalisées ?


Hoewel de 40-urige werkweek nog steeds in de meeste lidstaten de norm is, lijken enkele lidstaten bezig te zijn met de ontwikkeling van specifieke profielen met een grotere spreiding van de per week gewerkte uren (vooral het VK, maar ook Ierland, Nederland, Duitsland en de Noordse landen)[11].

Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].


Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.

Le programme Emploi a donné la priorité à la modernisation des services publics d'emploi, et le programme Éducation s'est surtout penché sur les actions innovatrices de modernisation du système d'éducation, et notamment sur les divers aspects de l'apprentissage tout au long de la vie.


Deze houdt zich vooral bezig met de belangrijkste uitdagingen voor de arbeidsverhoudingen in een veranderende omgeving en besteedt speciale aandacht aan de toekomstige uitbreiding.

Il examine les principaux défis des relations industrielles dans un environnement en mutation et accorde une attention particulière à l'élargissement futur.


De Ecoduikers zijn vooral bezig met achtergebleven afval in zee, dat zich vaak rond wrakken bevindt.

L'ASBL Ecoduikers s'occupe surtout des déchets abandonnés en mer qui se localisent souvent autour des épaves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment vooral bezig' ->

Date index: 2023-06-18
w