Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit laatste impliceert dat hij mag verwachten " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


Hij mag evenwel beschikken over een diploma of getuigschrift van hoger onderwijs wanneer dat laatste geen of weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt volgens de dienst Vrijstellingen van Actiris;

Il peut cependant disposer d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur lorsque celui-ci n'offre pas ou peu de possibilités sur le marché de l'emploi sur avis du Service Dispenses d'Actiris;


Hij mag verwachten dat de wetgever, zodra een wet van openbare orde strijdig geacht wordt met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, met onmiddellijke ingang deze wet aanpast.

À partir du moment où une loi d'ordre public est en contradiction avec le principe d'égalité constitutionnel, on peut s'attendre à ce que le législateur adapte cette loi avec une entrée en vigueur immédiate.


Overeenkomstig artikel 3, lid 1, mag een gezinshereniger, wanneer hij in het bezit is van een verblijfstitel met een geldigheidsduur van een jaar en reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend, een aanvraag indienen voor gezinshereniging.

En vertu de l’article 3, paragraphe 1, dès lors que le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent, il peut introduire une demande de regroupement familial.


Het criterium van de vereiste rechtsgrond impliceert dat de betrokkene weet wat hij kan verwachten.

Le critère de l'existence d'un fondement juridique implique que l'intéressé sache à quoi il devrait s'attendre.


Indien deze laatste sanctie beneden het minimum blijft dat krachtens de wet van de aangezochte staat mag worden opgelegd, is de rechter niet gebonden aan dat minimum en legt hij een sanctie op die overeenkomt met de sanctie die was opgelegd in de verzoekende staat.

Si cette dernière sanction est inférieure au minimum que la loi de l'État requis permet de prononcer, le juge n'est pas lié par ce minimum et applique une sanction correspondant à la sanction prononcée dans l'État requérant.


►M15 De hoeveelheid tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, waarvoor elke producent contracten mag sluiten, is beperkt tot een vast te stellen percentage van de productie die hij heeft opgegeven in een van de laatste drie wijnoogstjaren, het lopende wijnoogstjaar daaronder begrepen als de productie voor dat jaar reeds is opgegeven.

►M15 La quantité de vins de table et de vins aptes à donner des vins de table pour laquelle chaque producteur peut souscrire des contrats est limitée à un pourcentage à déterminer de sa production de ces vins, déclarée durant l'une de trois dernières campagnes y compris, si déjà déclarée, celle de la campagne en cours.


2. De hoeveelheid tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, die elke producent mag laten distilleren is beperkt tot 40 % van de hoogste productie die hij heeft opgegeven in de laatste drie wijnoogstjaren, daaronder begrepen het lopende wijnoogstjaar als de productie reeds is opgegeven.

2. La quantité de vins de table et de vins aptes à donner des vins de table que chaque producteur peut faire distiller est limitée à 40 % de la plus élevée de sa production de ces vins, déclarée durant les trois dernières campagnes, y compris, si déjà déclarée, celle de la campagne en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit laatste impliceert dat hij mag verwachten' ->

Date index: 2024-09-04
w