Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar hebt genomen " (Nederlands → Frans) :

Deze campagne vloeit voort uit een initiatief dat u in het begin van dit jaar hebt genomen, waarbij u artsen vraagt om telkens één van de drie goedkoopste medicijnen voor te schrijven.

Cette campagne fait suite à l'initiative que vous aviez prise au début de l'année en vue d'inciter les médecins à prescrire systématiquement l'un des trois médicaments les moins chers du marché.


In Spanje onderwierp de Communidad de Madrid het talenonderwijs aan een één jaar durende evaluatie en Catalonië publiceerde een volledig verslag over de strategische initiatieven en de beleidsinitiatieven die tijdens het Jaar werden genomen.

En Espagne, la communauté de Madrid a procédé à une analyse tout au long de l'année de l'apprentissage des langues, tandis que la Catalogne publiait un rapport complet sur les initiatives stratégiques et politiques qui se sont déroulées pendant l'AEL.


Door de stappen die de laatste 25 jaar zijn genomen om het netwerk tot stand te brengen en de consolideren, is de ruggengraat van de GI van de EU al aanwezig.

Grâce au travail accompli au cours des 25 dernières années pour mettre en place et renforcer le réseau, l'épine dorsale de l'infrastructure verte de l'UE est déjà en place.


In dit verslag wordt een overzicht gegeven van de maatregelen die het afgelopen jaar zijn genomen en zijn aanbevelingen opgenomen voor de volgende stappen die moeten worden gezet.

Le présent rapport résume les mesures prises au cours de l'année écoulée et formule des recommandations au sujet des prochaines initiatives à mener.


Kunt u mij zeggen welke maatregelen u in voorkomend geval hebt genomen?

Pourriez-vous m'indiquer les mesures que vous avez prises, le cas échéant ?


Het is belangrijk om foltering te verhinderen, één van de ergste schendingen van de fundamentele mensenrechten. Kunt u ons, gezien de betrokkenheid van de federale Staat en de deelstaten in het ratificatieproces, de precieze redenen meedelen waarom de ratificatie tot op heden nog niet is gebeurd en welke initiatieven u hebt genomen om daartoe te komen?

Considérant l'importance d'empêcher la torture, qui est l'une des violations les plus graves des droits fondamentaux d'une personne, et considérant l'implication de l'État fédéral et des entités fédérées dans le processus de ratification, pouvez-vous nous préciser les raisons pour lesquelles la ratification n'est pas encore intervenue à ce jour et les initiatives que vous avez prises pour y parvenir ?


Kunt u me een volledig overzicht bezorgen van de initiatieven die u in 2015 hebt genomen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de vrouwenrechten te bevorderen in het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking?

Pouvez-vous communiquer l'ensemble des initiatives que vous avez prises en 2015 pour améliorer l'égalité hommes-femmes et les droits des femmes dans le cadre de la Coopération belge au Développement?


U hebt in uw beleidsnota vermeld dat u in het kader van het voor u vastgelegde budget maatregelen hebt genomen om het Belgische postennetwerk te optimaliseren.

Dans votre note de politique générale, vous indiquez que dans le cadre budgétaire qui est le vôtre, vous avez pris des mesures visant à optimaliser le réseau de postes diplomatiques.


Om dit te bevorderen en op grond van het succes van de in de context van het Europees Jaar 2006 genomen initiatieven zal de Commissie een inventaris van de bestaande mobiliteitsregelingen op nationaal, regionaal en lokaal niveau opstellen.

À cette fin, et forte du succès d'initiatives lancées dans le contexte de l'année européenne 2006, la Commission va dresser un inventaire des pratiques de mobilité appliquées aux niveaux national, régional ou local.


Een dergelijke ontheffing wordt opnieuw bezien vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar en een besluit tot verlenging van de ontheffing met nogmaals vijf jaar wordt genomen volgens de in artikel 30, lid 2, bedoelde procedure.

Cette dérogation est réexaminée avant la fin de la période de cinq ans et toute décision de la proroger pour une nouvelle période de cinq ans est prise conformément à la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar hebt genomen' ->

Date index: 2022-05-07
w