Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit is trouwens moeilijk vast » (Néerlandais → Français) :

Dit is trouwens moeilijk vast te stellen gezien de bron van de infectie buiten de organisatie van de besmette werkpost ligt.

Ces cas sont d'ailleurs difficiles à constater vu que la source de l'infection se situe en dehors de l'organisation du poste de travail infecté.


Daaruit volgt dat de effecten van de inwerkingtreding van de ATMP-verordening op de beschikbaarheid van eerder beschikbare behandelingen in de praktijk erg moeilijk vast te stellen zijn:

L’effet de l’entrée en vigueur du règlement MTI sur la disponibilité de traitements déjà disponibles auparavant est donc difficile à établir dans la pratique.


De precieze oorzaak van deze daling is moeilijk vast te stellen. Een aantal factoren zoals betere controle aan de buitengrenzen, de economische crisis in Europa en de betere economische situatie in enkele belangrijke landen van herkomst heeft er wel toe bijgedragen.

La raison précise de cette baisse est difficile à évaluer, mais un certain nombre de facteurs, tels que l’amélioration des contrôles aux frontières extérieures, la crise économique en Europe et l'amélioration de la situation économique dans certains pays d’origine importants, ont contribué à ce changement.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van het geschil, zelfs als de aard van het proces het evenw ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet né ...[+++]


Het zal in de praktijk weinig voorkomen dat wordt gekozen voor een syndicus in het buitenland. Dit kan trouwens moeilijk goed functioneren.

Dans la pratique, on optera rarement pour un syndic établi à l'étranger, car cela n'est pas très fonctionnel.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van het geschil, zelfs als de aard van het proces het evenw ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet né ...[+++]


- Het SMEB-proces heeft de inhoud van de programma’s zeker beïnvloed – aangezien reeds in de planningsfase rekening moest worden gehouden met de milieueisen – maar in welke mate dit precies het geval was, valt moeilijk vast te stellen.

- Le contenu des programme a été clairement influencé par la procédure ESE, étant donné que les exigences environnementales devaient être prises en considération dès la phase de planification, mais il est difficile d'évaluer dans quelle mesure cela a été le cas.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing van de Raad van State ­ a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid ­ of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van het geschil, zelfs als de aard van het proces het evenw ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État ­ a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence ­ ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet né ...[+++]


Soms kan geen onderzoek bij gezonde vrijwilligers worden uitgevoerd en zijn de dosis en de kinetiek in de klinische onderzoeken moeilijk vast te stellen.

Des études chez des volontaires sains ne sont pas toujours faisables et la recherche de dose et des paramètres cinétiques sont généralement difficiles à établir dans les essais cliniques.


Het gevolg van de voorlichtings- en bewustmakingscampagnes is bijvoorbeeld moeilijk vast te stellen.

L'impact des campagnes d'information et de sensibilisation est difficile à évaluer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is trouwens moeilijk vast' ->

Date index: 2024-07-29
w