Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.

Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.


Overwegende anderzijds dat de "S.P.G.E". acht dat dit voorontwerp wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen; dat de aanvraag ervan gerechtvaardigd is ten opzichte van de in artikel D.54 van het Milieuwetboek bedoelde criteria op grond waarvan de vermoedelijke omvang van de effecten kan worden bepaald, zoals geanalyseerd in het verslag bedoeld in bijlage I;

Considérant par ailleurs que la S.P.G.E. estime que cet avant-projet n'est pas susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement; que sa demande est justifiée par rapport aux critères permettant de déterminer l'ampleur probable des incidences visés à l'article D.54 du Code de l'Environnement, tels qu'analysés dans le rapport visé à l'annexe I;


Een ander gemeenschappelijk punt is dat de immigratiepolitiek in beide landen relatief soepel is. Dat is wellicht gerechtvaardigd maar houdt niettemin in bepaalde omstandigheden een aantal risico's wat terrorisme betreft in.

Un autre point commun est le lien avec une politique d'immigration relativement généreuse, politique sans doute justifiée mais néanmoins porteuse de risques dans le domaine du terrorisme, à certaines conditions.


Overwegende anderzijds dat de "S.P.G.E". acht dat dit voorontwerp wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen; dat de aanvraag ervan gerechtvaardigd is ten opzichte van de in artikel D.54 van het Milieuwetboek bedoelde criteria op grond waarvan de vermoedelijke omvang van de effecten kan worden bepaald, zoals geanalyseerd in het verslag bedoeld in bijlage I;

Considérant par ailleurs que la S.P.G.E. estime que cet avant-projet n'est pas susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement; que sa demande est justifiée par rapport aux critères permettant de déterminer l'ampleur probable des incidences visés à l'article D.54 du Code de l'Environnement, tels qu'analysés dans le rapport visé à l'annexe I;


De verwerkingsverantwoordelijke moet aantonen dat zijn dwingende gerechtvaardigde belangen wellicht zwaarder wegen dan de belangen of de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkene.

Il devrait incomber au responsable du traitement de prouver que ses intérêts légitimes impérieux prévalent sur les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée.


Momenteel wordt de wettige verdediging geregeld door de artikelen 416 en 417 van Boek II, Titel VIII, Hoofdstuk I, Afdeling IV van het Strafwetboek, onder het opschrift « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I , du Code pénal, intitulée: « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


Momenteel wordt de wettige verdediging geregeld door de artikelen 416 en 417 van Boek II, Titel VIII, Hoofdstuk I, Afdeling IV van het Strafwetboek, onder het opschrift « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I , du Code pénal, intitulée: « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


De integratie van de nationale nietigheidsprocedure wordt gerechtvaardigd door het feit dat ze momenteel in alle Verdragsluitende Staten ex tunc wordt uitgesproken.

L'intégration de la procédure nationale de nullité est justifiée par le fait qu'elle est actuellement prononcée dans tous les États contractants avec effet ex tunc.


De desbetreffende bepaling in ES is wellicht te ruim, aangezien deze beëindiging van de bedenktijd toestaat om de algemene reden dat de autoriteiten zich ervan bewust zijn geworden dat de claim van het slachtoffer niet gerechtvaardigd is.

En ES, la disposition de transposition peut être excessivement large puisqu’elle permet de mettre fin au délai de réflexion au motif général que les autorités découvrent que les prétentions de la victime ne sont pas justifiées.


De minister herinnert zich wellicht de beruchte website `abasil.com' - die niet meer bestaat - waarin tot moord werd aangespoord en waarin moorden werden gerechtvaardigd.

Vous vous souviendrez du fameux site « abasil.com » - qui n'existe plus - qui présentait sur ses pages une série d'incitations au meurtre et de justifications de meurtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-11-20
w