Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gepersonaliseerd opschrift
Gerechtvaardigd
Gerechtvaardigde doodslag
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Neventerm
Opschrift

Vertaling van "opschrift gerechtvaardigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique




gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel wordt de wettige verdediging geregeld door de artikelen 416 en 417 van Boek II, Titel VIII, Hoofdstuk I, Afdeling IV van het Strafwetboek, onder het opschrift « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I , du Code pénal, intitulée: « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


Momenteel wordt de wettige verdediging geregeld door de artikelen 416 en 417 van Boek II, Titel VIII, Hoofdstuk I, Afdeling IV van het Strafwetboek, onder het opschrift « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I , du Code pénal, intitulée: « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


Op dit ogenblik wordt noodweer of wettige verdediging geregeld in de artikelen 416 en 417 van het Strafwetboek, die deel uitmaken van afdeling IV van hoofdstuk I van titel VIII van het tweede boek, van welke afdeling het opschrift luidt : « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I , du Code pénal, intitulée : « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


Op dit ogenblik wordt noodweer of wettige verdediging geregeld in de artikelen 416 en 417 van het Strafwetboek, die deel uitmaken van afdeling IV van hoofdstuk I van titel VIII van het tweede boek, van welke afdeling het opschrift luidt : « Gerechtvaardigde doodslag, gerechtvaardigde verwondingen en gerechtvaardigde slagen ».

À l'heure actuelle, la légitime défense est réglée aux articles 416 et 417 de la section IV du livre II, titre VIII, chapitre I, du Code pénal, intitulée : « De l'homicide, des blessures et des coups justifiés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorlaatste lid van punt 1 van de memorie van toelichting, dat het opschrift « Inleiding » draagt, dient derhalve te worden uitgelegd om welke redenen deze uitbreiding niet gerechtvaardigd is en, bijgevolg, om welke redenen in een specifieke procedure dient te worden voorzien.

Il convient, dès lors, d'expliquer, dans l'avant dernier alinéa du point 1 de l'exposé des motifs intitulé « introduction », pour quelles raisons cette extension ne se justifie pas et, partant, pour quelles raisons il convient de prévoir une procédure spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift gerechtvaardigde' ->

Date index: 2024-05-11
w