Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit huis nogal verdeeld " (Nederlands → Frans) :

Over de directe werking van het IVRK is de rechtspraak in België evenwel nogal verdeeld (11) .

Toutefois, la jurisprudence belge est assez divisée sur l'effet direct de la CIDE (11) .


Over de directe werking van het IVRK is de rechtspraak in België evenwel nogal verdeeld (11) .

Toutefois, la jurisprudence belge est assez divisée sur l'effet direct de la CIDE (11) .


Op 1 januari 2003 waren zo bij de federale overheidsbesturen slechts 937 op 85 000 (1,1 %) personen met een handicap aan de slag, nogal ongelijk verdeeld over de verschillende federale overheidsdiensten, gaande van 0 % op de Kanselarij en bij Begroting en 3,87 % bij Defensie.

C'est ainsi qu'au 1 janvier 2003, sur un total de 85 000 agents, les administrations publiques fédérales ne comptaient que 937 personnes handicapées (soit 1,1 %), inégalement réparties entre les divers SPF, la Chancellerie et le département du Budget n'en employant aucune, la Défense jusqu'à 3,87 %.


Maar de burgemeesters staan daar nogal weigerachtig tegenover, zodat er van die intergemeentelijke samenwerking in de praktijk niet veel in huis komt (13).

Toutefois, comme les bourgmestres manifestent des réticences à l'endroit d'une telle collaboration, la coopération intercommunale ne donne pas grand-chose dans la pratique (13).


De invoering van een dienstenchequeregeling voor kinderoppas aan huis zou aan dit voornemen kunnen voldoen doordat het een antwoord zou bieden op de vraag van nogal wat ouders naar kinderopvang buiten de reguliere uren.

L'instauration d'un système de titres-services pour la garde d'enfants à domicile permettrait de donner une réponse à la demande de nombreux parents à la recherche d'un accueil pour leurs enfants en dehors des heures régulières.


Al vrij snel werd duidelijk dat de meningen in dit Huis nogal verdeeld zijn.

Il est assez rapidement apparu clairement que les avis au Parlement étaient quelque peu divergents.


Over het geheel gezien is de balans van het Tsjechische Raadsvoorzitterschap dus nogal verdeeld.

Dans l’ensemble, nos conclusions sur les réalisations de la Présidence tchèque sont quelque peu mitigées.


Ten slotte – en hierover zijn de meningen nogal verdeeld – zijn wij er tevens in geslaagd dat dankzij deze verordening banden aanmerkelijk minder lawaai zullen produceren.

Enfin - et il subsiste toujours quelques divergences d’opinion sur cette question - grâce à ce règlement, les pneumatiques produiront considérablement moins de bruit.


Daar zullen wij dit probleem met een aantal collega’s bespreken, want de meningen over deze amendementen zijn nogal verdeeld. De schaduwrapporteur, de heer Golik, kan dat beamen.

Nous y discuterons encore de ce problème avec les collègues, car les avis sont quand même relativement partagés sur ces amendements - le rapporteur fictif, M. Golik, ne me contredira pas.


Ten tweede moeten we erkennen dat we, afgezien van verschillende zaken ten aanzien waarvan de meningen nogal verdeeld blijven – zoals ook vanavond weer is gebleken – objectief gezien een heel evenwichtig resultaat hebben bereikt.

Le deuxième est qu’objectivement, en dehors de l’une ou l’autre chose qui peut ne pas convaincre les différentes tendances politiques - comme nous l’avons d’ailleurs entendu ce soir -, nous devons reconnaître que nous avons obtenu un résultat équilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit huis nogal verdeeld' ->

Date index: 2021-11-25
w