Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit hoofdstuk ertoe strekt " (Nederlands → Frans) :

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden ...[+++]

Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'U ...[+++]


Wat betreft het fiscale regime van de organen voor de financiering van pensioenen en van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening antwoordt de staatssecretaris dat dit hoofdstuk ertoe strekt sommige bepalingen van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten op te nemen in de fiscale wetboeken en een belastingsstelsel betreffende de organen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in te voeren.

En ce qui concerne le régime fiscal des organismes de financement des pensions et des institutions de retraite professionnelle, le secrétaire d'État répond qu'il s'agit d'un chapitre qui vise à assurer l'intégration dans les codes fiscaux de certaines dispositions de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'introduction d'un régime fiscal relatif aux organismes de financement des pensions visés à la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.


Wat betreft het fiscale regime van de organen voor de financiering van pensioenen en van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening antwoordt de staatssecretaris dat dit hoofdstuk ertoe strekt sommige bepalingen van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten op te nemen in de fiscale wetboeken en een belastingsstelsel betreffende de organen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in te voeren.

En ce qui concerne le régime fiscal des organismes de financement des pensions et des institutions de retraite professionnelle, le secrétaire d'État répond qu'il s'agit d'un chapitre qui vise à assurer l'intégration dans les codes fiscaux de certaines dispositions de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'introduction d'un régime fiscal relatif aux organismes de financement des pensions visés à la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.


Amendement nr. 5 strekt ertoe het hoofdstuk IV te doen vervallen, terwijl het amendement nr. 6 ertoe strekt enkel artikel 67 te doen vervallen.

L'amendement nº 5 tend à supprimer le chapitre IV, alors que l'amendement nº 6 tend à supprimer uniquement l'article 67.


Amendement nr. 5 strekt ertoe het hoofdstuk IV te doen vervallen, terwijl het amendement nr. 6 ertoe strekt enkel artikel 67 te doen vervallen.

L'amendement nº 5 tend à supprimer le chapitre IV, alors que l'amendement nº 6 tend à supprimer uniquement l'article 67.


De heer Mahoux en mevrouw Laloy dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1792/2, amendement nr. 12), dat ertoe strekt een nieuw artikel 12bis in te voegen dat ertoe strekt in hetzelfde wetboek de opschriften « Hoofdstuk III — Gevolgen van afwezigheid » en « Afdeling 1 — Gevolgen van afwezigheid ten aanzien van de goederen die de afwezige bezat op de dag van zijn verdwijning » te doen vervallen.

M. Mahoux et Mme Laloy déposent un amendement (doc. Sénat, nº 3-1792/2, amendement nº 12), tendant à insérer un article 12bis nouveau, en vue de supprimer, dans le même Code, les intitulés « Chapitre III — Des effets de l'absence » et « Section 1 — Des effets de l'absence relativement aux biens que l'absent possédait au jour de sa disparition ».


De motiveringsplicht van artikel 25, tweede alinea, van het Ambtenarenstatuut, die ertoe strekt adressaten van besluiten in staat te stellen te beoordelen of het besluit correct is, en moet dienen als basis voor rechterlijk toezicht, is van toepassing op besluiten tot opzegging van een overeenkomst voor onbepaalde tijd van een tijdelijk functionaris, welke overeenkomst wordt beheerst door de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.

L’obligation de motivation au titre de l’article 25, deuxième alinéa, du statut des fonctionnaires, qui a pour but de donner aux destinataires des actes la possibilité d’apprécier si la décision est correcte et de servir de base au contrôle juridictionnel, s’applique aux décisions de résiliation d’un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée régi par le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes.


Een dergelijk betoog, dat ertoe strekt aan te tonen dat het Gerecht op goede gronden heeft geoordeeld dat de beide e-mails in kwestie niet de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten genoten, houdt immers geen verband met de ontvankelijkheid van de hogere voorziening, maar met de gegrondheid ervan.

En effet, une telle argumentation, qui tend à démontrer que le Tribunal a jugé à bon droit que les deux courriers électroniques en question ne bénéficiaient pas de la protection de la confidentialité entre avocats et clients, relève non pas de la recevabilité, mais du bien-fondé du pourvoi.


Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van genoemde verordening, die ertoe strekt de inspectiebevoegdheden van de Commissie uit ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


13 Bovendien is het beroep eveneens kennelijk niet-ontvankelijk omdat het ertoe strekt de Commissie te gelasten, de lidstaten een voorstel voor een regeling van bepaalde inhoud inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen voor te leggen.

À titre surabondant, le recours est manifestement irrecevable également en ce que la partie requérante conclut à ce qu’il plaise au Tribunal d’enjoindre à la Commission de présenter aux États membres une proposition de réglementation au contenu déterminé, relative au transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk ertoe strekt' ->

Date index: 2023-09-17
w