Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Neventerm
Psychogeen braken

Vertaling van "opschriften hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes et qua ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]


opschriften ter aanduiding van (de locatie van) nooduitgangen

signes d'emplacement et des marquages des issues de secours


Fasten Seat belt and No Smoking borden/opschriften

Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht in de opschriften van hoofdstuk I, II en III :

Art. 2. Dans le même arrêté, les modifications suivantes sont apportées dans les intitulés des chapitres I, II et III :


De artikelen 364 tot 373 en 375 tot 385 van hetzelfde Wetboek en de bestaande opschriften « Hoofdstuk V. — Verstekprocedure en verzet », « Afdeling I. — De jury » en « Afdeling II. — Wijze waarop de jury gevormd en bijeengeroepen wordt », worden opgeheven.

Les articles 364 à 373 et 375 à 385 du même Code ainsi que les intitulés existants « Chapitre V. — De la procédure par défaut et de l'opposition », « Section I. — Du jury » et « Section II. — De la manière de former et de convoquer le jury » », sont abrogés.


In hetzelfde Wetboek worden, na artikel 309, de bestaande opschriften « Hoofdstuk IV. — Onderzoek, Arrest en Tenuitvoerlegging » en « Afdeling I. — Onderzoek » opgeheven.

Dans le même Code, après l'article 309, les intitulés existants « Chapitre IV. — De l'examen, de l'arrêt et de l'exécution » et « Section I. — De l'examen » sont abrogés.


In hetzelfde Wetboek worden, na artikel 309, de bestaande opschriften « Hoofdstuk IV. Onderzoek, Arrest en Tenuitvoerlegging » en « Afdeling I. Onderzoek » opgeheven.

Dans le même Code, après l'article 309, les intitulés existants « Chapitre IV. De l'examen, de l'arrêt et de l'exécution » et « Section I. De l'examen » sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 12bis (nieuw) — In hetzelfde wetboek vervallen de opschriften « Hoofdstuk III — Gevolgen van afwezigheid » en « Afdeling I — « Gevolgen van afwezigheid ten aanzien van de goederen die de afwezige bezat op de dag van zijn verdwijning ».

« Art. 12bis (nouveau) — Dans le même Code, les intitulés « Chapitre III — Des effets de l'absence » et « Section 1 — Des effets de l'absence relativement aux biens que l'absent possédait au jour de sa disparition » sont supprimés.


De heer Mahoux en mevrouw Laloy dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1792/2, amendement nr. 12), dat ertoe strekt een nieuw artikel 12bis in te voegen dat ertoe strekt in hetzelfde wetboek de opschriften « Hoofdstuk III — Gevolgen van afwezigheid » en « Afdeling 1 — Gevolgen van afwezigheid ten aanzien van de goederen die de afwezige bezat op de dag van zijn verdwijning » te doen vervallen.

M. Mahoux et Mme Laloy déposent un amendement (doc. Sénat, nº 3-1792/2, amendement nº 12), tendant à insérer un article 12bis nouveau, en vue de supprimer, dans le même Code, les intitulés « Chapitre III — Des effets de l'absence » et « Section 1 — Des effets de l'absence relativement aux biens que l'absent possédait au jour de sa disparition ».


Art. 45. De bepalingen van de artikelen 1 tot 43 van dit besluit en zijn bijlagen vormen titel IV hoofdstuk VI van de Codex over het welzijn op het werk met de volgende opschriften : 1° "Titel IV. - Omgevingsfactoren en fysische agentia"; 2° "Hoofdstuk VI. - Elektromagnetische velden".

Art. 45. Les dispositions des articles 1 à 43 du présent arrêté et ses annexes constituent le titre IV chapitre VI du Code sur le bien-être au travail avec les intitulés suivants : 1° « Titre IV. - Facteurs d'environnement et agents physiques »; 2° « Chapitre VI. - Champs électromagnétiques ».


Art. 23. De opschriften van de afdelingen 2 en 3 van hoofdstuk III van dezelfde wet worden opgeheven.

Art. 23. Les intitulés des sections 2 et 3 du chapitre III de la même loi sont abrogés.


Art. 21. Verder in hetzelfde besluit worden de opschriften « Sectie » vervangen door de opschriften « Hoofdstuk ».

Art. 21. Dans la suite du même arrêté, les intitulés « Section » sont remplacés par les intitulés « Chapitre ».


Art. 41. Verder in hetzelfde Wetboek worden de opschriften « Sectie » vervangen door de opschriften « Hoofdstuk ».

Art. 41. Dans la suite du même Code les intitulés « Section » sont remplacés par les intitulés « Chapitre ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     hoofdstuk     psychogeen braken     opschriften hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschriften hoofdstuk' ->

Date index: 2021-08-11
w