Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit heeft grote opschudding gewekt " (Nederlands → Frans) :

De ondertekening van de akkoorden van Oslo in 1993 heeft grote verwachtingen gewekt, die door de vorige Israëlische regering tenietgedaan zijn.

La signature des accords d'Oslo en 1993 a fait naître de grands espoirs, qui ont été réduits à néant par l'ancien gouvernement israélien.


Uit de externe evaluatie van het Europees Jaar van de talen 2001 bleek vooral dat het initiatief grote belangstelling heeft gewekt, een groot aantal deelnemers heeft gemobiliseerd en zinvolle acties heeft opgeleverd.

Les conclusions de l'évaluation externer de l'AEL 2001 étaient que l'Année avait réussi à stimuler un fort intérêt, à avoir de taux de participation élevés et à fournir des actions efficaces.


In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.

Ces dernières années, la Hongrie a, en effet, adopté plusieurs lois (dont certaines, dites lois organiques, ont été votées directement au titre de sa nouvelle constitution) qui ont suscité de vives inquiétudes par rapport aux droits fondamentaux et que le Conseil de l’Europe a également examinées.


Het programma heeft grote interesse gewekt bij ngo's, die in veel grotere getale voorstellen hebben ingediend bij de Commissie dan waarin het beschikbare budget kon voorzien.

Le programme a suscité un grand intérêt de la part des ONG qui ont soumis des propositions à la Commission en beaucoup plus grand nombre que les projets qui pouvaient être financés dans l'enveloppe budgétaire impartie.


Dit heeft grote opschudding gewekt bij de boeren, die hevig hiertegen protesteren.

Cette initiative suscite une vive émotion et force protestations parmi les agriculteurs.


De lancering van een ballistische raket op 11 januari 2007 door China met als doel een meteorologische satelliet van 750 kilogram te vernietigen heeft grote onrust gewekt binnen de internationale gemeenschap en werd algemeen veroordeeld door landen als de Verenigde Staten en Japan, die vrezen dat de Chinezen een wapenwedloop in de ruimte zouden beginnen.

Le lancement par la Chine, le 11 janvier 2007, d'un missile balistique ayant comme objectif la destruction d'un satellite météorologique pesant 750 kilogrammes a suscité une vive inquiétude au sein de la communauté internationale et la critique publique de pays tels les États-Unis et le Japon, entre autres, qui craignent de voir les Chinois se lancer dans une course aux armements dans l'espace.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Tsjechische regering wil de Communistische Unie van de Jeugd van Tsjechië onwettig verklaren, omdat die marxistisch-leninistische opvattingen verkondigt en spreekt over klassenstrijd. Dit is pure provocatie en heeft grote verontwaardiging gewekt onder duizenden democratische mensen in Europa en heel de wereld.

- (EL) Monsieur le Président, la tentative du gouvernement tchèque d’interdire le mouvement de la jeunesse communiste tchèque parce qu’il évoque l’image de la lutte des classes et du marxisme et du léninisme constitue une agression et a soulevé l’indignation de milliers de personnes démocratiques en Europe et dans le reste du monde.


Mij tweede punt houdt verband met de recente crisis op het gebied van de graanprijzen, die grote opschudding op de graanmarkt heeft teweeggebracht en de opbrengsten in de landbouw stevig heeft doen stijgen.

Mon deuxième point concerne la récente crise des prix des céréales, qui ont provoqué un bouleversement sur le marché des céréales et troublé les recettes agricoles.


Het besluit van de Commissie om de steun die de scheepswerf Izar heeft ontvangen onwettig te verklaren heeft grote ongerustheid en opschudding veroorzaakt in Ferrol in Galicië, waar de werf Izar-Fene ligt, maar ook in Sestao in Biskaje (Baskenland), waar de scheepswerf La Naval is gevestigd, omdat gevreesd wordt voor een verlies van arbeidsplaatsen.

La décision de la Commission de déclarer illicites les aides reçues par le chantier naval Izar a suscité de fortes craintes quant à une possible perte d’emplois et engendré une vaste mobilisation sociale dans la région de Ferrol, en Galice, où est situé Izar-Fene, et dans celle de Sestao, en Biscaye (Pays basque), où se trouve le chantier La Naval.


Deze verticale integratie van de parketten heeft in gerechtelijke kringen grote opschudding verwekt en de commissie heeft enkele bepalingen versoepeld.

Cette intégration verticale des parquets a suscité un certain émoi dans les milieux judiciaires et la commission a introduit quelque souplesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heeft grote opschudding gewekt' ->

Date index: 2025-06-09
w