Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit goed getimede verslag » (Néerlandais → Français) :

Het is dan ook van het allergrootste belang dat wij gebruik maken van de efficiëntste en goedkoopste combinatie van goed getimede aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen, willen wij onze milieudoelstellingen realiseren en tegelijk onze economische concurrentiekracht vrijwaren.

Il est donc impératif de doser les mesures d'adaptation et d'atténuation avec le temps de la manière la plus efficace et la moins coûteuse, pour pouvoir réaliser nos objectifs environnementaux tout en maintenant notre compétitivité économique.


Afgaande op deze eerste ervaring is de Europese Raad van oordeel dat het Europees semester een doeltreffende governancemethode kan worden om de besluitvorming op EU- en nationaal niveau op een geïntegreerde, transparante en goed getimede manier te ondersteunen Het gelijktijdig indienen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's stelt de Unie in staat de nationale groei- en begrotingsstrategieën samen te evalueren, waardoor zij mogelijke risico's, onevenwichtigheden of compromissen kan zien.

À la lumière de cette première expérience, le Conseil européen considère que le semestre européen peut devenir une méthode de gouvernance efficace pour soutenir, en temps voulu, l'élaboration des politiques européennes et nationales d'une façon intégrée et transparente. La présentation simultanée des programmes de stabilité ou de convergence et des programmes nationaux de réforme permet à l'UE d'évaluer en même temps la croissance d'un pays et ses stratégies budgétaires et de faire face à d'éventuels risques, déséquilibres ou arbitrages.


B/ De verplichting om in de basisakte van het onroerend goed of de groep onroerende goederen het verslag van een deskundige op te nemen betreffende de bepaling van het aandeel in de gemeenschappelijke delen dat aan ieder privatief deel is verbonden, wordt vervangen door de verplichting om dat verslag bij de statuten van het onroerend goed of de groep onroerende goederen te voegen.

B/ L'obligation de reprendre dans l'acte de base de l'immeuble ou du groupe d'immeubles le rapport d'un expert relatif à la détermination de la quote-part dans les parties communes attribuée à chaque partie privative, est remplacée par l'obligation d'annexer ce rapport aux statuts de l'immeuble ou du groupe d'immeubles.


B/ De verplichting om in de basisakte van het onroerend goed of de groep onroerende goederen het verslag van een deskundige op te nemen betreffende de bepaling van het aandeel in de gemeenschappelijke delen dat aan ieder privatief deel is verbonden, wordt vervangen door de verplichting om dat verslag bij de statuten van het onroerend goed of de groep onroerende goederen te voegen.

B/ L'obligation de reprendre dans l'acte de base de l'immeuble ou du groupe d'immeubles le rapport d'un expert relatif à la détermination de la quote-part dans les parties communes attribuée à chaque partie privative, est remplacée par l'obligation d'annexer ce rapport aux statuts de l'immeuble ou du groupe d'immeubles.


hij ziet erop toe dat er een goed functionerend verslag- en informatiesysteem is.

de veiller au bon fonctionnement du système de notification et d'information.


Bovendien mogen ze deze regelingen ook na de eventuele goedkeuring van een nieuw EU-kader gedurende een overgangsperiode van minstens zeven jaar voortzetten. In artikel 4 van de richtlijn is bepaald dat de Commissie uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag moet indienen over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende nationale regelingen is opgedaan.

L’article 4 de la directive dispose que «la Commission présente, au plus tard le 27 octobre 2005, un rapport bien documenté sur l'expérience acquise concernant l'application et la coexistence des différents mécanismes» mis en œuvre dans les États membres.


Om dit verslag te kunnen opstellen, werden in de loop van 2011 specifieke vragenlijsten gestuurd naar de lidstaten en een brede waaier van belanghebbenden[4]. Wat de toepassing van de richtlijn op het gebied van financiële diensten en onroerend goed betreft[5], is dit verslag gebaseerd op gegevens die namens de Commissie werden verzameld in een studie die in 2011/2012 werd uitgevoerd[6].

Pour les besoins du présent rapport, la Commission a, au cours de l’année 2011, adressé des questionnaires ciblés aux États membres et à un large éventail de parties prenantes[4]. En ce qui concerne l’application de la directive dans les secteurs des services financiers et des biens immobiliers[5], elle fonde le présent rapport sur des données collectées pour son compte dans le cadre d’une étude menée en 2011/2012[6].


2. De Commissie dient uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag in over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende in lid 1 bedoelde regelingen is opgedaan.

2. La Commission présente, au plus tard le 27 octobre 2005, un rapport bien documenté sur l'expérience acquise concernant l'application et la coexistence des différents mécanismes visés au paragraphe 1.


Mijn waardering gaat ook naar de diensten van de Senaat die gedurende tien maanden veel werk hebben verzet om tot een goed gestructureerd verslag te komen.

Mon estime s'adresse également aux services du Sénat qui ont réalisé un travail énorme pendant dix mois afin de réaliser un rapport structuré.


In tegenstelling tot wat daar in de pers over verscheen, is het een goed uitgewerkt verslag van meer dan 1000 pagina's.

Contrairement à ce qu'on a pu lire dans la presse, ce rapport est très fouillé et compte plus de mille pages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit goed getimede verslag' ->

Date index: 2021-09-12
w