Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Hogerhuis
Kosten van softwareproducten evalueren
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «senaat die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat ten minste gedurende vijf jaar lid van de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers te zijn geweest en er op het moment van benoeming in de Commissie geen lid meer van zijn.

Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit avoir été pendant cinq ans au moins membre du Sénat ou de la Chambre des représentants et ne plus l'être au moment de sa nomination au sein de la Commission.


De subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » van de Senaat had gedurende haar werkzaamheden op grond van de hoorzitting met verscheidene burgemeesters en andere betrokkenen geprobeerd een stand van zaken op te maken van de prostitutie in enkele grote steden.

Durant ses travaux, la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » du Sénat avait tenté, sur la base d'audition de plusieurs bourgmestres et d'autres acteurs concernés, de dresser un état des lieux de la prostitution dans quelques grandes villes.


Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat ten minste gedurende vijf jaar lid van de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers te zijn geweest en er op het moment van benoeming in de Commissie geen lid meer van zijn.

Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit avoir été pendant cinq ans au moins membre du Sénat ou de la Chambre des représentants et ne plus l'être au moment de sa nomination au sein de la Commission.


Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat ten minste gedurende vijf jaar lid van de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers te zijn geweest en er op het moment van benoeming in de Commissie geen lid meer van zijn.

Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit avoir été pendant cinq ans au moins membre du Sénat ou de la Chambre des représentants et ne plus l'être au moment de sa nomination au sein de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benoemingsvoorwaarde Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat ten minste gedurende vijf jaar lid van de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers te zijn geweest en er op het moment van benoeming in de Commissie geen lid meer van zijn.

Condition de nomination Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit avoir été pendant cinq ans au moins membre du Sénat ou de la Chambre des représentants et ne plus l'être au moment de sa nomination au sein de la Commission.


Art. 3. De verhoging van de lopende pensioenen die voortvloeit uit de herziening op 1 augustus 2003 van de maximumwedde van de graden van de personeelsleden van de Quaestuur van de Senaat, met toepassing van het besluit van 4 april 2003 van het Bureau van de Senaat, wordt, gedurende een jaar te rekenen vanaf 1 augustus 2003, beperkt tot 5 pct.

Art. 3. La majoration des pensions en cours résultant de la révision au 1 août 2003 du traitement maximum des grades des membres du personnel de la Questure du Sénat en application de la décision du 4 avril 2003 du bureau du Sénat, est, pendant une année à partir du 1 août 2003, limitée à 5 p.c.


Mijn waardering gaat ook naar de diensten van de Senaat die gedurende tien maanden veel werk hebben verzet om tot een goed gestructureerd verslag te komen.

Mon estime s'adresse également aux services du Sénat qui ont réalisé un travail énorme pendant dix mois afin de réaliser un rapport structuré.


- Overeenkomstig de verbintenis die onze vergadering had aangegaan, heeft de commissie voor de binnenlandse aangelegenheden van de Senaat zich gedurende vele maanden gebogen over de uitvoering en de werking van de ingevoerde regeling.

- Conformément à l'engagement pris par notre Assemblée, la Commission de l'intérieur du Sénat s'est penchée durant de nombreux mois sur l'exécution et le fonctionnement du régime mis en place.


Ik dank ook alle diensten van de Senaat, die gedurende meer dan een jaar intens aan dit project hebben meegewerkt: de Commissiedienst, in het bijzonder mevrouw Bogaert, de diensten Evaluatie en Verslaggeving en de Taaldienst.

Ils vont aussi à tous les services du Sénat ayant collaboré à ce travail qui a duré plus d'un an, et en particulier au service des commissions, notamment Mme Bogaert, au service d'évaluation, au service des comptes rendus et au service de traduction qui ont tous été mis à rude épreuve et se sont admirablement acquittés de leurs tâches.


In de vorige legislatuur heeft de Senaat zich gedurende achttien maanden gebogen over de hervorming van het strafprocesrecht, met een uitvoerig verslag en een ontwerp tot gevolg.

Sous la précédente législature, le Sénat s'est penché pendant dix-huit mois sur la réforme de la procédure pénale, travail qui a abouti à un rapport circonstancié et à un projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat die gedurende' ->

Date index: 2021-11-07
w