Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit geval touring verzekeringen » (Néerlandais → Français) :

Bij vonnis van 25 november 2013 in zake het Waalse Gewest tegen de nv « Ethias » en de nv « Touring Verzekeringen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 december 2013, heeft de Politierechtbank te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 25 novembre 2013 en cause de la Région wallonne contre la SA « Ethias » et la SA « Touring Assurances », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 décembre 2013, le Tribunal de police de Liège a posé la question préjudicielle suivante :


1. Indien een der Overeenkomstsluitende Partijen of een van haar openbare instellingen een schadeloosstelling uitkeert aan haar eigen investeerders op grond van een voor een investering verleende waarborg tegen niet-commerciële risico's, erkent de andere Overeenkomstsluitende Partij dat de Overeenkomstsluitende Partij of de openbare instelling in de rechten en vorderingen van de investeerders is getreden. Hierbij wordt geen afbreuk gedaan aan het door de handelswetgeving erkende recht op subrogatie in geval van verzekeringen tegen commerciële risico's.

1. Si l'une des Parties contractantes ou un organisme public de celle-ci paie des indemnités à ses propres investisseurs en vertu d'une garantie contre des risques non commerciaux donnée pour un investissement, l'autre Partie contractante reconnaît que les droits et les actions des investisseurs sont transférés à la Partie contractante ou l'organisme public concerné, sans préjudice au droit de subrogation reconnu par la législation commerciale dans le cas d'assurances contre risques commerciaux.


1. Indien een der Overeenkomstsluitende Partijen of een van haar openbare instellingen een schadeloosstelling uitkeert aan haar eigen investeerders op grond van een voor een investering verleende waarborg tegen niet-commerciële risico's, erkent de andere Overeenkomstsluitende Partij dat de Overeenkomstsluitende Partij of de openbare instelling in de rechten en vorderingen van de investeerders is getreden. Hierbij wordt geen afbreuk gedaan aan het door de handelswetgeving erkende recht op subrogatie in geval van verzekeringen tegen commerciële risico's.

1. Si l'une des Parties contractantes ou un organisme public de celle-ci paie des indemnités à ses propres investisseurs en vertu d'une garantie contre des risques non commerciaux donnée pour un investissement, l'autre Partie contractante reconnaît que les droits et les actions des investisseurs sont transférés à la Partie contractante ou l'organisme public concerné, sans préjudice au droit de subrogation reconnu par la législation commerciale dans le cas d'assurances contre risques commerciaux.


31° " Lidstaat van ontvangst" : de lidstaat waar een verzekeraar een bijkantoor heeft of diensten verricht en die niet het land of de lidstaat van herkomst is; in het geval van verzekeringen uit de groep activiteiten " leven" of " niet leven" wordt onder lidstaat van dienstverrichting verstaan, respectievelijk de lidstaat van de verbintenis en de lidstaat waar het risico is gelegen; de verbintenis of het risico wordt gedekt door een verzekeraar of een bijkantoor in een andere lidstaat;

31° " Etat membre d'accueil" : l'Etat membre, autre que le pays ou l'Etat membre d'origine, dans lequel un assureur a une succursale ou fournit des services; pour les assurances du groupe d'activités " vie" et celles du groupe d'activités " non-vie" , l'on entend par l'Etat membre de fourniture des services, respectivement, l'Etat membre de l'engagement ou l'Etat membre où le risque est situé, lorsque ledit engagement ou risque est couvert par un assureur ou une succursale situé dans un autre Etat membre;


Bij vonnis van 25 november 2013 in zake het Waalse Gewest tegen de nv « Ethias » en de nv « Touring Verzekeringen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 december 2013, heeft de Politierechtbank te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 25 novembre 2013 en cause de la Région wallonne contre la SA « Ethias » et la SA « Touring Assurances », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 décembre 2013, le Tribunal de police de Liège a posé la question préjudicielle suivante :


In dit verband is het verder aangewezen om, zoals het advies van de Raad van State ook suggereert, de verzekeringen in geval van leven en de verzekeringen in geval van overlijden in artikel 175 , § 2, onder één rubriek op te nemen.

À cet égard, il convient en outre, comme le suggère l'avis du Conseil d'État, de réunir sous une seule et même rubrique, à l'article 175 , § 2, les assurances en cas de vie et les assurances en cas de décès.


In dit verband is het verder aangewezen om, zoals het advies van de Raad van State ook suggereert, de verzekeringen in geval van leven en de verzekeringen in geval van overlijden in artikel 175, § 2, onder één rubriek op te nemen.

À cet égard, il convient en outre, comme le suggère l'avis du Conseil d'État, de réunir sous une seule et même rubrique, à l'article 175, § 2, les assurances en cas de vie et les assurances en cas de décès.


Bij koninklijk besluit van 22 mei 2000, wordt aan de onderneming « Touring Verzekeringen » (administratief codenummer 1455), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Belliardstraat 65/5, te 1040 Brussel, de toelating verleend om de takken « Brand en natuurevenementen » (tak 8), « Andere schade aan goederen » (tak 9) en « Algemene B.A» (tak 13) te beoefenen.

Par arrêté royal du 22 mai 2000 est accordé l'agrément à l'entreprise « Touring Assurances » (code administratif numéro 1455), société anonyme dont le siège social est situé rue Belliard 65/5, à 1040 Bruxelles, pour pratiquer les branches « Incendie et éléments naturels » (branche 8), « Autres dommages aux biens » (branche 9) et « R.C. générale » (branche 13).


Hetzelfde geldt als deze worden gebruikt voor het vaststellen van indicatieve nettopremies of, in het geval van verzekeringen die een kapitaalverzekeringselement bevatten, van frequentietabellen.

Il en est de même de leur utilisation pour établir des primes pures indicatives ou, dans le cas des assurances comportant un élément de capitalisation, des tables de fréquences.


In geval van problemen bij de regeling van een schadegeval nodig ik hen uit contact op te nemen met de Dienst verzekeringen van mijn departement of met de Controledienst voor de verzekeringen.

J'invite ceux d'entre eux qui rencontreraient des difficultés concernant le règlement d'indemnités à prendre contact avec le Service des assurances de mon département ou l'Office de contrôle des assurances.




D'autres ont cherché : touring     touring verzekeringen     subrogatie in geval     geval van verzekeringen     niet     geval     verzekeringen in geval     verzekeringen     onderneming touring     dienst verzekeringen     dit geval touring verzekeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval touring verzekeringen' ->

Date index: 2021-08-11
w