Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit geldt natuurlijk vooral " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt natuurlijk ook voor de problemen die aan het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) gemeld worden.

Cela vaut naturellement aussi pour les problèmes notifiés à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).


Dit geldt natuurlijk voor arbeidsprestaties in een andere Lidstaat van de Europese Unie (EU), maar kan ruimer zijn.

Ceci vaut naturellement pour les prestations de travail dans un autre État membre de l'Union européenne (UE) mais cela peut être plus large.


De geheimhouding van de gevraagde documenten geldt natuurlijk niet langer eenmaal de Commissie tot de openbaarmaking ervan heeft beslist.

Bien entendu, le secret des documents demandés ne s'applique plus une fois que la Commission en a décidé la divulgation.


Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles i ...[+++]

Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.


Duidelijker kan het niet, en wat voor het Europees veiligheids- en defensiebeleid geldt, geldt natuurlijk ook voor de derde pijler, justitie en binnenlandse veiligheid.

On ne peut être plus clair et ce qui vaut pour la politique européenne de sécurité et de défense vaut aussi bien sûr pour le troisième pilier de la justice et de la sécurité intérieure.


Uit een studie van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg over de verschillende formules van tijdskrediet blijkt echter duidelijk dat vooral personen in een gezin met een goed inkomen gebruik kunnen maken van dergelijke maatregelen om de arbeidstijd te verdelen. Dat geldt dan vooral in de non-profitsector, die extra premies toekent.

Cependant, une étude réalisée sur les différentes formules de crédit-temps par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale démontre clairement que ce sont les personnes vivant dans un ménage disposant d'un bon revenu qui peuvent recourir à ces mesures d'aménagement de leur temps de travail, en particulier dans le secteur non-marchand qui accorde des primes supplémentaires.


Die vrijstelling geldt natuurlijk alleen voor de auditeurs bij de administratieve rechtbanken die niet van de Raad van State komen.

Cette dispense n'intéresse évidemment que les auditeurs des tribunaux administratifs qui n'émanent pas du Conseil d'État.


Dat geldt natuurlijk ook voor de andere partijen en voor andere personen of organisaties.

Cela concerne, bien entendu, aussi les autres partis et toute autre personne ou organisme.


Naast de controle op de installaties en het personeel dat daar werkzaam is, is vooral de blootstelling aan ioniserende straling van de volledige bevolking vooral een zaak van medische toepassingen of in bepaalde gevallen ook door natuurlijke stralingsbronnen.

Par ailleurs, l'exposition de l'ensemble de la population aux radiations ionisantes est essentiellement liée aux applications médicales ou, dans certains cas, à des sources naturelles de rayonnement.


Duidelijker kan het niet, en wat voor het Europees veiligheids- en defensiebeleid geldt, geldt natuurlijk ook voor de derde pijler, justitie en binnenlandse veiligheid.

On ne peut être plus clair et ce qui vaut pour la politique européenne de sécurité et de défense vaut aussi bien sûr pour le troisième pilier de la justice et de la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geldt natuurlijk vooral' ->

Date index: 2024-08-28
w