Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied reeds heeft ontplooid " (Nederlands → Frans) :

De delegatie van de Europese Commissie in Peking heeft meer activiteiten op het gebied van informatieverstrekking ontplooid.

La délégation de la Commission européenne à Pékin a intensifié ses activités d'information sur l'UE.


Voor activiteiten die de begunstigde reeds heeft ontplooid, mag geen steun met terugwerkende kracht worden toegekend.

Aucune aide ne devrait être accordée à titre rétroactif pour des activités que le bénéficiaire a déjà entreprises.


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheersingsact ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


­ In de Duitstalige Gemeenschap heeft men op cultureel gebied reeds lang maatregelen genomen om cultuurparticipatie vrijwel kosteloos te maken en « sociale armoede » te voorkomen of te milderen.

­ En Communauté germanophone, des mesures ont déjà été prises depuis longtemps pour rendre la participation culturelle tout à fait gratuite, ainsi que pour empêcher ou réduire la « pauvreté sociale ».


1. Uiterlijk 31 maart 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag in over de noodzakelijke bestuurshervormingen op het gebied van jaarrekeningen en financiële informatie met betrekking tot EFRAG, onder meer rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzonder adviseur en over de stappen die EFRAG reeds heeft gen ...[+++]omen om deze hervormingen door te voeren.

1. Le 31 mars 2014 au plus tard, la Commission soumet un premier rapport au Parlement européen et au Conseil sur les réformes nécessaires de la gouvernance dans le domaine de la comptabilité et de l’information financière concernant l’EFRAG en se fondant, notamment, sur les évolutions consécutives aux recommandations émises dans le rapport du conseiller spécial, et sur les mesures que l’EFRAG a déjà prises pour mettre ces réformes en œuvre.


(i) Een werkplan voor exploratie, ingediend namens een Staat of lichaam, of enig onderdeel van zodanig lichaam, als bedoeld in resolutie II, lid 1 (1) (ii) en (iii), welke geen geregistreerd pionierinvesteerder is die reeds aanzienlijke werkzaamheden in het Gebied heeft verricht vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, dan wel namens hun rechtsopvolgers, wordt geacht aan de nodige financiële en technische voorwaarden voor de goedkeuring van een werkplan te voldoen, indien door de Staat of Staten die borg staan wordt bevestigd dat de ...[+++]

i) Un plan de travail relatif à l'exploration soumis au nom d'un État ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité, visés au paragraphe 1, lettre a), ii) ou iii), de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputé répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation si l'État ou les États qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des États-Unis dans des activités de recherche et d'exploration et a consacré 1 ...[+++]


(i) Een werkplan voor exploratie, ingediend namens een Staat of lichaam, of enig onderdeel van zodanig lichaam, als bedoeld in resolutie II, lid 1 (1) (ii) en (iii), welke geen geregistreerd pionierinvesteerder is die reeds aanzienlijke werkzaamheden in het Gebied heeft verricht vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, dan wel namens hun rechtsopvolgers, wordt geacht aan de nodige financiële en technische voorwaarden voor de goedkeuring van een werkplan te voldoen, indien door de Staat of Staten die borg staan wordt bevestigd dat de ...[+++]

i) Un plan de travail relatif à l'exploration soumis au nom d'un État ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité, visés au paragraphe 1, lettre a), ii) ou iii), de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputé répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation si l'État ou les États qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des États-Unis dans des activités de recherche et d'exploration et a consacré 1 ...[+++]


2. Welke activiteiten heeft de werkgroep belast met het uitwerken van aanbevelingen inzake de interpretatie van de medisch-wettelijke autonomiecriteria reeds ontplooid?

2. En quoi a consisté jusqu'ici le travail effectué par le groupe de travail chargé de l'élaboration des recommandations pour l'interprétation des critères médico-légaux sur l'autonomie?


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), aangenomen bij Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad was het eerste geïntegreerde programma van de Europese Gemeenschap op dit gebied en heeft reeds een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen opgeleverd.

Le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008), établi par la décision no 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil , constitue le premier programme communautaire intégré dans ce domaine et a déjà permis un certain nombre d'évolutions et d'améliorations importantes.


Ik vestig nu reeds haar aandacht op het feit dat naast de federale balans terzake waaraan mijn collega de minister van Middenstand doeltreffend heeft meegewerkt, de gewesten en de gemeenschappen eveneens talrijke initiatieven ontplooid hebben in het kader van de ondernemingsgeest.

Dès l'abord, j'attire son attention sur le fait qu'à côté du bilan fédéral en la matière dont ma collègue la ministre des Classes moyennes a été une efficace contributrice, de nombreuses initiatives relatives à l'esprit d'entreprise ont été aussi mises en œuvre par les régions et les communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied reeds heeft ontplooid' ->

Date index: 2022-08-09
w