Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven ontplooid hebben » (Néerlandais → Français) :

In een mededeling van de Commissie over ongevraagde commerciële communicatie (spam) van januari 2004 is geïnventariseerd wat de spelers in de openbare en de particuliere sector kunnen doen om het nieuwe pan-Europese spamverbod van de Richtlijn inzake privacy en elektronische communicatie kracht bij te zetten [7]. Bovendien hebben bijna alle lidstaten en diverse regio's in Europa initiatieven ontplooid om de acceptatie van e-business door het MKB te stimuleren.

En janvier 2004, une communication [7] de la Commission sur les communications commerciales non sollicitées ou «spamming» a défini les mesures à prendre par les parties intéressées dans les secteurs public et privé pour renforcer l'interdiction du spamming au niveau de l'UE prévue par la directive «vie privée et communications électroniques». Par ailleurs, la plupart des États membres et de nombreuses régions européennes ont lancé des initiatives pour inciter les PME à se lancer dans le commerce électronique.


De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen door de voedselprijzencrisis van 2007-2008 en het MDG-initiatief van 1 miljard euro ...[+++]

L’UE est un acteur de premier plan en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle. Ses décisions financières dans les domaines du développement rural, de l’aménagement du territoire, de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire et nutritionnelle se sont élevées à une moyenne de plus de 1 milliard d’EUR par an pour la période 2006-2011. Parmi les initiatives qui ont contribué à améliorer la sécurité alimentaire et nutritionnelle figurent la «facilité alimentaire» de 1 milliard d’EUR, qui a aidé les pays les plus touchés par la crise des prix des produits alimentaires de 2007/2008, et l’initiative de 1 milliard d’EUR en fav ...[+++]


Dergelijke initiatieven hebben ook een bijzondere waarde op het niveau van de Gemeenschap waar individuele lidstaten hun eigen initiatieven op dit gebied hebben ontplooid, of aan het ontplooien zijn.

De telles initiatives sont particulièrement utiles à l'échelon communautaire lorsque des États membres ont élaboré leurs propres initiatives dans ce domaine ou sont en train de le faire.


De meeste lidstaten hebben initiatieven ontplooid om de bevolking bewuster te maken van de cultuur en de geschiedenis van de Roma. Met name worden er de laatste jaren steeds meer activiteiten georganiseerd om de Roma-holocaust te herdenken.

La plupart des États membres ont lancé des initiatives de sensibilisation à la culture et à l’histoire des Roms; en particulier, ces dernières années, un nombre croissant d’entre eux ont organisé des activités de commémoration de l’holocauste des Roms.


Ik vestig nu reeds haar aandacht op het feit dat naast de federale balans terzake waaraan mijn collega de minister van Middenstand doeltreffend heeft meegewerkt, de gewesten en de gemeenschappen eveneens talrijke initiatieven ontplooid hebben in het kader van de ondernemingsgeest.

Dès l'abord, j'attire son attention sur le fait qu'à côté du bilan fédéral en la matière dont ma collègue la ministre des Classes moyennes a été une efficace contributrice, de nombreuses initiatives relatives à l'esprit d'entreprise ont été aussi mises en œuvre par les régions et les communautés.


Er is een aantal initiatieven ontplooid die betrekking hebben op Roma-vraagstukken, maar de Commissie is tot dusverre nog niet met een alomvattend actieplan gekomen.

Une série d'initiatives ont été prises sur ce thème, mais, jusqu'à présent, la Commission européenne n'a pas présenté de plan d'action global.


De Commissie heeft al vele initiatieven ontplooid om geweld tegen vrouwen tegen te gaan, waarbij het probleem vanuit verschillende invalshoeken is benaderd. Die initiatieven hebben bijvoorbeeld betrekking op de mensenrechten, mensenhandel, migratie, misdaadpreventie en gendergelijkheid en volksgezondheid.

La Commission a entrepris de nombreuses initiatives pour lutter contre la violence envers les femmes sous divers angles, dont les droits de l’homme, la traite d’êtres humains, les migrations, la prévention de la criminalité, l’égalité entre les genres et la santé publique, et en utilisant divers politiques et instruments financiers.


De Commissie heeft al vele initiatieven ontplooid om geweld tegen vrouwen tegen te gaan, waarbij het probleem vanuit verschillende invalshoeken is benaderd. Die initiatieven hebben bijvoorbeeld betrekking op de mensenrechten, mensenhandel, migratie, misdaadpreventie en gendergelijkheid en volksgezondheid.

La Commission a entrepris de nombreuses initiatives pour lutter contre la violence envers les femmes sous divers angles, dont les droits de l’homme, la traite d’êtres humains, les migrations, la prévention de la criminalité, l’égalité entre les genres et la santé publique, et en utilisant divers politiques et instruments financiers.


Daarnaast hebben we diverse initiatieven ontplooid, waaronder het stellen van vragen aan de Raad en de Commissie, en vervolgens hebben we verklaring nr. 72 opgesteld, die nog in behandeling is.

Nous avons également pris plusieurs initiatives, y compris des questions au Conseil et à la Commission, et nous avons par la suite préparé la déclaration n° 72, qui est toujours en attente.


De Commissie heeft daarom een aantal initiatieven ontplooid die tot doel hebben eenvoudige, goedkope en doeltreffende middelen te bevorderen voor de beslechting van grensoverschrijdende geschillen, zoals systemen voor alternatieve geschillenbeslechting [43] (ADR).

Aussi la Commission a-t-elle lancé un certain nombre d'initiatives destinées à promouvoir des moyens simples, peu coûteux et efficaces pour résoudre des litiges transfrontaliers, comme les systèmes alternatifs de résolution des litiges [43].


w