Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit element de nadruk blijft leggen " (Nederlands → Frans) :

De minister verzekert dat België in het kader van de I. G.C. op dit element de nadruk blijft leggen.

Le ministre a garanti que la Belgique continuera à mettre l'accent sur l'harmonisation dans le cadre de la C.I. G.


Het Tsjechisch voorzitterschap zal erover waken dat de EU de nadruk blijft leggen op ontwikkelingssamenwerking, steun voor de Rechten van de mens, de instelling van een rechtstaat en democratie en op de oplossing van conflicten wereldwijd.

De même, la présidence tchèque fera en sorte que l'UE continue à mettre l'accent sur la coopération au développement, le soutien aux droits de l'homme, l'instauration de l'État de droit et de la démocratie, ainsi que sur le règlement des conflits dans le monde.


Het Tsjechisch voorzitterschap zal erover waken dat de EU de nadruk blijft leggen op ontwikkelingssamenwerking, steun voor de Rechten van de mens, de instelling van een rechtstaat en democratie en op de oplossing van conflicten wereldwijd.

De même, la présidence tchèque fera en sorte que l'UE continue à mettre l'accent sur la coopération au développement, le soutien aux droits de l'homme, l'instauration de l'État de droit et de la démocratie, ainsi que sur le règlement des conflits dans le monde.


F. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

F. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective, qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;


G. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nadere contractuele betrekkingen wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

G. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en évitant tout risque de susciter l'impression que les mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; considérant qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à entrer dans une relation contractuelle plus étroite et fondée sur une association politique;


F. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

F. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective, qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;


I. overwegende dat de EU de nadruk blijft leggen op eerbiediging van de rechtsstaat, met eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke juridische procedures, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat justitiële instrumenten selectief worden ingezet; overwegende dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

I. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter la primauté du droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner l'impression que des mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; considérant qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite et fondée sur une association politique;


G. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; overwegende dat de EU deze beginselen bijzonder belangrijk vindt voor een land dat nadere contractuele betrekkingen wenst aan te knopen en politieke associatie wil ontwikkelen;

G. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en évitant tout risque de susciter l'impression que les mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à entrer dans une relation contractuelle plus étroite et à s'appuyer sur une association politique;


Daarom vraagt dit lid ook de nadruk te leggen op het facultatieve element, de commissie « kan » de voorwaardelijke invrijheidstelling herroepen.

C'est pourquoi le membre demande que l'on mette l'accent sur l'élément facultatif, à savoir que la commission « peut » révoquer la libération conditionnelle.


Voorts willen we de nadruk leggen op een bepaald punt in het onderhavige rapport, een element in de mondelinge presentatie van Campbell voor het Europees Parlement in februari 2000 ontkrachten en een nieuw element naar voren brengen dat we in de bovengenoemde rapporten niet terugvinden.

Toutefois, nous voulons souligner un point présent dans ce rapport, infirmer un élément présent dans la présentation orale de Campbell au Parlement Européen en février 2000 et introduire un nouvel élément absent des rapports précités.




Anderen hebben gezocht naar : dit element de nadruk blijft leggen     nadruk     nadruk blijft     nadruk blijft leggen     facultatieve element     nadruk te leggen     bovengenoemde rapporten     element     nadruk leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit element de nadruk blijft leggen' ->

Date index: 2024-06-03
w