Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit eindrapport zullen samen " (Nederlands → Frans) :

XI. - Coördinatie collectieve arbeidsovereenkomst-teksten Art. 20. De sociale partners zullen samen onderzoeken welke sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen geactualiseerd worden met het oog op een coördinatie van de teksten.

XI. - Coordination des textes des conventions collectives de travail Art. 20. Les partenaires sociaux examineront ensemble quelles conventions collectives de travail sectorielles peuvent être actualisées en vue de la coordination des textes.


Het NBN en het BEC zullen samen zoeken naar een meer klantgerichte oplossing die tegelijk de distributieregels van de IEC respecteert.

Le NBN et le CEB rechercheront ensemble une solution plus orientée client respectant également les règles de distribution de l'IEC.


Daartoe zullen samen met die partners de nodige reglementaire aanpassingen worden voorbereid.

Les adaptations réglementaires nécessaires à cet effet seront préparées conjointement avec ces partenaires.


Stad en NMBS zullen samen zoeken naar de beste oplossing voor de toekomst van het stationsgebouw en de uitbouw van de stationsomgeving.

La ville et la SNCB rechercheront ensemble la meilleure solution pour l'avenir du bâtiment de gare et le développement des abords de la gare.


Minister Schauvliege en ikzelf zullen samen de nodige conclusies trekken van zodra het onderzoek is afgerond.

Une fois l’examen du dossier terminé, madame la ministre Schauvliege et moi-même en tirerons les conclusions qui s’imposent.


De aanbevelingen van het eindrapport zullen aan de betrokken actoren worden meegedeeld met het oog op het nemen van gepaste maatregelen.

Les recommandations du rapport final seront portées à la connaissance des acteurs concernés en vue de prendre les mesures adéquates.


Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.

Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.


De resultaten van deze screeningen die in de federale overheid gehouden worden zullen gebundeld worden en zullen samen met de eindconclusie en eventuele voorstellen aan de regering voorgelegd worden.

Les résultats de cet examen auprès de l'État fédéral, seront rassemblés et communiqués au gouvernement, avec une conclusion finale et des propositions éventuelles.


De resultaten van deze screeningen die in de federale overheid gehouden worden zullen gebundeld worden en zullen samen met de eindconclusie en eventuele voorstellen aan de regering voorgelegd worden.

Les résultats de cet examen auprès de l'État fédéral, seront rassemblés et communiqués au gouvernement, avec une conclusion finale et des propositions éventuelles.


De tekst die we zullen goedkeuren zal het probleem niet helemaal oplossen want niet alle teksten zullen worden vertaald. De regering van de Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdiensten zullen samen beslissen welke teksten welke teksten daarvoor in aanmerking komen.

Nous allons voter un texte qui ne résout pas complètement le problème dans la mesure où la totalité des textes ne sera pas traduite mais seulement un choix fait de commun accord entre le gouvernement de la Communauté germanophone et les services fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit eindrapport zullen samen' ->

Date index: 2024-01-03
w