Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een serieus probleem vormt " (Nederlands → Frans) :

Een tweede inspecteur, die de controles ook heeft uitgevoerd, merkt op dat de onbeveiligde ruimbagage een ernstig probleem vormt, dat zo vlug mogelijk moet worden rechtgezet.

Un deuxième inspecteur, qui a aussi effectué les contrôles, note que le problème de la non-protection des bagages de soute est un problème sérieux qui doit être corrigé dans les plus brefs délais.


Het opzoeken van de gegevens van de diensten is alleen via internet mogelijk, hetgeen een eerste probleem vormt.

La recherche des données des services n'est possible que sur internet, ce qui constitue un premier problème.


Op wereldschaal is het echter in het bijzonder de commerciële illegale visvangst die een probleem vormt voor de duurzaamheid en diversiteit van de visbestanden. b) Binnen de EU wordt een duidelijk visbeleid gevoerd samen met de landen van de EEZ (exclusieve economische zone).

À l'échelle mondiale, c'est néanmoins la pêche commerciale illégale en particulier qui pose problème pour l'aspect durable et la diversité des ressources halieutiques. b) Au sein de l'UE, une politique claire en matière de pêche est menée conjointement avec les pays de la ZEE (Zone Economique Exclusive).


Als er individuele gevallen zijn waarin de medische evaluatie een probleem vormt, is de RVA bereid om deze opnieuw te onderzoeken in overleg met de DG Personen met een handicap.

S'il y a des cas individuels dans lesquels l'évaluation médicale pose problème, l'ONEM est prêt à les réexaminer en concertation avec la DG des personnes handicapées.


De verschillende EU-organen (Raad, Commissie en Parlement) erkennen dat die niet-naleving van de Europese waarden een probleem vormt, maar ze lijken geen haast te maken om er iets tegen te doen.

Les différentes instances de l'UE - Conseil, Commission et Parlement - reconnaissent que ce non-respect des valeurs européennes pose problème mais semblent peiner à y remédier.


De heer Vandenberghe meent dat het probleem van verkommering van in beslag genomen goederen, met de eventuele aansprakelijkheid van de Belgische Staat, een algemeen probleem vormt. Dit probleem verdient een algemeen en grondig debat, dus meer dan een incidentele en gedeeltelijke regeling in de programmawet.

M. Vandenberghe estime que le problème de la détérioration des biens saisis, avec la responsabilité éventuelle de l'État belge, est un problème général qui nécessite un débat général et approfondi et donc plus qu'un régime incident et partiel dans la loi-programme.


Ter besluit meent het commissielid dat naast het probleem van de zekerheid van energievoorziening de opwarming van het klimaat een uiterst zorgelijk probleem vormt.

En guise de conclusion, le membre estime qu'outre le problème de la sécurité d'approvisionnement énergétique, le réchauffement climatique constitue un problème extrêmement préoccupant.


Mevrouw Sleurs stelt dat er zich op het vlak van eergerelateerd geweld een serieus probleem stelt, aangezien we nog steeds niet beschikken over de parketstatistieken.

Mme Sleurs souligne qu'un sérieux problème se pose en ce qui concerne la violence liée à l'honneur, car nous ne disposons toujours pas des statistiques du parquet.


Mevrouw Sleurs stelt dat er zich op het vlak van eergerelateerd geweld een serieus probleem stelt, aangezien we nog steeds niet beschikken over de parketstatistieken.

Mme Sleurs souligne qu'un sérieux problème se pose en ce qui concerne la violence liée à l'honneur, car nous ne disposons toujours pas des statistiques du parquet.


« De Nederlandse overheid zou nu eens moeten inzien dat we hier te maken hebben met een serieus probleem, dat oplossing behoeft.

« Le gouvernement Néerlandais devrait admettre que nous avons affaire à un sérieux problème qui nécessite une solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een serieus probleem vormt' ->

Date index: 2025-04-12
w