Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dus volledig afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe leidt uit het antwoord van de staatssecretaris af dat de oprichting van streekbesturen, bovengemeentelijke organen, dus volledig afhankelijk is van het lot van de provincies.

M. Vanlouwe déduit de la réponse du secrétaire d'État que la création d'administrations territoriales, organes supracommunaux, est donc intimement liée au sort des provinces.


Door de aanvang van de beroepstermijn te laten afhangen van de betekening, is dit dus volledig afhankelijk van het initiatief van de partijen.

En faisant débuter le délai d'appel le jour de la signification, on le fait dépendre entièrement de l'initiative des parties.


De heer Vanlouwe leidt uit het antwoord van de staatssecretaris af dat de oprichting van streekbesturen, bovengemeentelijke organen, dus volledig afhankelijk is van het lot van de provincies.

M. Vanlouwe déduit de la réponse du secrétaire d'État que la création d'administrations territoriales, organes supracommunaux, est donc intimement liée au sort des provinces.


Hierbij is duidelijk vermeld dat de realisatie van deze studies volledig afhankelijk is van de beschikbare middelen, zowel op niveau van materieel, personeel, budget en de toekenning van rijpaden door Infrabel. 2 en 3.

À cette occasion, il a clairement été précisé que la réalisation de ces études dépendait des moyens disponibles, tant au niveau du matériel, du personnel, du budget que de l'attribution de sillons par Infrabel. 2. et 3.


Personen met een beperkte mobiliteit zijn vaak volledig afhankelijk van deze assistentieverlening.

Souvent, les personnes à mobilité réduite sont totalement dépendantes de ce service.


Met andere woorden, ze zijn volledig afhankelijk van de goodwill van de banken.

Selon la politique menée par la banque, le CPAS sera ou non indemnisé.


De noodzaak om een boekhoudkundige expertise te vorderen zal steeds afhankelijk zijn van de omstandigheden in concreto en kan inderdaad dus ook afhankelijk zijn van arrondissement tot arrondissement.

La nécessité de procéder à une expertise comptable dépendra toujours des circonstances in concreto et pourra donc également varier d'un arrondissement à l'autre.


De werkloosheidsreglementering hanteert een eigen definitie van het begrip "samenwonen", namelijk het onder hetzelfde dak samenleven van twee of meer personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen, en is voor deze kwalificatie dus niet afhankelijk van een kwalificatie door de FOD Binnenlandse Zaken, die op andere elementen gebaseerd kan zijn.

La réglementation de chômage donne une propre définition de la notion de "cohabitation", c'est-à-dire le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre ensemble sous le même toit et de régler principalement en commun les questions ménagères et, pour cette qualification, elle ne dépend donc pas d'une qualification émanant du SPF Intérieur, qui peut être basée sur des éléments différents.


­ weinig meewerkende echtgenoten betalen vrijwillig bijdragen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen (de enige beschikbare statistieken hebben betrekking op de meewerkende echtgenoten die vrijwillig bijdragen betalen in de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; daaruit blijkt dat er slechts 4 434 verzekerden waren i 1996, onder wie 4 110 vrouwen); ze genieten dus slechts afgeleide rechten dankzij de sociale bijdragen die betaald worden door hun echtgenoot die onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen. De statistieken tonen evenwel aan dat een huwelijk op drie (een op twee in Brussel) uitloopt ...[+++]

­ peu de conjoints aidants cotisent volontairement au statut social des travailleurs indépendants (les seules statistiques disponibles concernent les conjoints aidants qui cotisent volontairement au seul secteur de l'assurance maladie-invalidité et ils n'étaient que 4 434 en 1996, dont 4 110 femmes); ils ne bénéficient donc que des droits dérivés obtenus grâce aux cotisations sociales versées par leur conjoint assujetti au statut social des travailleurs indépendants; or, les statistiques démontrent qu'un mariage sur trois (1 sur 2 à Bruxelles) se solde par un divorce; ces conjoints aidants, qui ont pourtant travaillé comme un travaill ...[+++]


We krijgen bovendien een parket waar de Vlaamse procureur over een deel van zijn magistraten niets te zeggen heeft, en dus op dat vlak volledig afhankelijk is van de goodwill van de procureur van Brussel.

Nous obtenons en outre un parquet où le procureur flamand n'a rien à dire à une partie de ses magistrats et est donc sur ce plan totalement dépendant de la bonne volonté du procureur de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dus volledig afhankelijk' ->

Date index: 2021-04-27
w