Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture op van regen afhankelijke grond
Gewas op van regen afhankelijke grond
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Teelt op van regen afhankelijke grond
Van visserij afhankelijk gebied
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Vertaling van "zal steeds afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


van visserij afhankelijk gebied

région dépendante de la pêche


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine


orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand

recommander des produits orthopédiques à des clients en fonction de leur état de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzaak om een boekhoudkundige expertise te vorderen zal steeds afhankelijk zijn van de omstandigheden in concreto en kan inderdaad dus ook afhankelijk zijn van arrondissement tot arrondissement.

La nécessité de procéder à une expertise comptable dépendra toujours des circonstances in concreto et pourra donc également varier d'un arrondissement à l'autre.


C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hoger wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner;

C. considérant que, l'Europe étant un continent caractérisé par une population vieillissante, des matières premières rares, des taux de natalité faibles et un modèle social basé sur une part importante de dépenses sociales dans le PIB, elle dépendra de plus en plus de la croissance à l'extérieur de ses frontières pour assurer la prospérité à l'intérieur de celles-ci afin de soutenir ses systèmes de protection sociale, qui seront soumis à une importante pression, principalement en raison de l'augmentation de l'espérance de vie et du déclin de la population en âge de travailler;


­ het systeem van de administratieve boetes wordt ingevoerd zodat de administratie niet steeds afhankelijk is van de gerechtelijke autoriteiten : ingeval van overtreding zal het IVK administratieve boetes kunnen opleggen aan de overtreders.

­ l'instauration d'un système d'amendes administratives, qui permettra à l'administration de ne plus dépendre en permanence des autorités judiciaires : en cas d'infraction, l'I. E.V. pourra infliger des amdendes aux contrevenants.


­ het systeem van de administratieve boetes wordt ingevoerd zodat de administratie niet steeds afhankelijk is van de gerechtelijke autoriteiten : ingeval van overtreding zal het IVK administratieve boetes kunnen opleggen aan de overtreders.

­ l'instauration d'un système d'amendes administratives, qui permettra à l'administration de ne plus dépendre en permanence des autorités judiciaires : en cas d'infraction, l'I. E.V. pourra infliger des amdendes aux contrevenants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat 98 % van de nationale begrotingsinkomsten van Zuid-Sudan afkomstig is van de olieproductie, waardoor Zuid-Sudan sterk van olie afhankelijk is; overwegende dat de binnenlandse productie gering is en de afhankelijkheid van invoer groot; overwegende dat Zuid-Sudan voor de olie-export nog steeds afhankelijk is van Port Sudan in het noorden;

C. considérant que 98 % des recettes du budget national du Soudan du Sud proviennent de la production de pétrole, ce qui rend le Soudan du Sud fortement dépendant du pétrole; considérant que la production de pétrole est limitée et que le pays est fortement dépendant des importations; considérant que le Soudan du Sud dépend encore de Port-Soudan, au nord, pour ses exportations de pétrole;


Het uiteindelijke doel is om het Europese concurrentievermogen te ondersteunen in een wereld waarin het functioneren en de groei steeds afhankelijker worden van de digitale economie.

L’objectif ultime est de soutenir la compétitivité européenne dans un monde dont le fonctionnement et la croissance dépendent de plus en plus de l’économie numérique.


Wanneer ik ondernemers in deze landen spreek, beklagen zij zich over het feit dat zij – voor velen van hen zelfs na veertig jaar onafhankelijkheid – zo hebben moeten lijden onder de problemen van veertig jaar socialisme en nog steeds afhankelijk zijn van de primaire economie en tevens te afhankelijk van steun.

Lorsque je parle à des chefs d’entreprise dans ces pays, ils se plaignent auprès de moi, alors que beaucoup de ces pays sont indépendants depuis 40 ans, des problèmes engendrés par 40 années de socialisme qui les ont rendus dépendants d’économies primaires et trop dépendants de l’aide.


Overlijden of scheiding heeft automatisch tot gevolg dat zij hun status verliezen, wanneer de afhankelijke echtgenoot niet voldoet aan de voorwaarden a), b) of c) van artikel 7. Daar vrouwen meestal nog steeds afhankelijk zijn van mannen zal deze bepaling inzake de vrijheid van vestiging van burgers van de Unie en hun gezinnen geen genderneutrale effecten hebben.

Le décès ou la séparation entraînent automatiquement la perte du statut si le (la) conjoint(e) dépendant(e) ne remplit pas les conditions visées aux points a), b) ou c) de l'article 7. La femme dépendant bien souvent encore de son époux, cette disposition relative à la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles ne s'avérera pas non discriminatoire à l'égard des femmes.


Overlijden of scheiding heeft automatisch tot gevolg dat zij hun status verliezen wanneer de afhankelijke echtgenoot niet voldoet aan de voorwaarden a), b) of c) van artikel 7. Daar vrouwen meestal nog steeds afhankelijk zijn van mannen, zal deze bepaling inzake de vrijheid van vestiging voor burgers van de Unie en hun gezinnen geen genderneutrale effecten hebben.

Le décès ou la séparation entraînent automatiquement la perte du statut si le (la) conjoint(e) dépendant(e) ne remplit pas les conditions a, b ou c visées à l'article 7. La femme dépendant bien souvent encore de son époux, cette disposition relative à la libre circulation des citoyens de l'Union ne s'avérera pas non discriminatoire à l'égard des femmes.


Zoals het antwoord op de globale infrastructuurbehoeften van een overheidsdienst afhankelijk is van de opdracht die te vervullen is, zowel in hoofde van de burger als van de personeelsleden, zo ook zal later bij het betrekken van een gebouw de behoefte aan dagelijkse veiligheid, onderhoud, onthaal en bereikbaarheid, de wijziging in affectatie van lokalen steeds geëigende kenmerken kennen.

Comme la réponse aux besoins globaux d'infrastructure d'un service public dépend de la mission à remplir, aussi bien en ce qui concerne le citoyen qu'en ce qui concerne les membres du personnel, le besoin de sécurité quotidienne, d'entretien, d'accueil et d'accessibilité et la modification de l'affectation des locaux auront des caractéristiques toujours plus personnalisées.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     van visserij afhankelijk gebied     zal steeds afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal steeds afhankelijk' ->

Date index: 2023-02-13
w