Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het benoemde personeelslid
Recht
Waren
Wet op de aanvullende pensioenen
Zou

Traduction de «dit dubbele probleem had erin » (Néerlandais → Français) :

Een oplossing voor dit dubbele probleem had erin kunnen bestaan de wijzigingen te onderwerpen aan de bekrachtiging door alle Staten-partijen, hetgeen in de praktijk wijzigingen aan het Verdrag onmogelijk zou maken.

Une solution à ce double problème aurait été de soumettre les amendements à la ratification par tous les États parties, ce qui aurait eu pour effet de rendre la Convention inamendable.


Een oplossing voor dit dubbele probleem had erin kunnen bestaan de wijzigingen te onderwerpen aan de bekrachtiging door alle Staten-partijen, hetgeen in de praktijk wijzigingen aan het Verdrag onmogelijk zou maken.

Une solution à ce double problème aurait été de soumettre les amendements à la ratification par tous les États parties, ce qui aurait eu pour effet de rendre la Convention inamendable.


De problematiek van de dubbele diagnose bestaat erin dat indien mensen, met zowel een verstandelijke handicap als een probleem inzake geestelijke gezondheid, worden opgevangen in de gehandicaptensector en hulp zoeken in de geestelijke gezondheidszorg, zij in deze laatste sector te horen krijgen dat zij daarmee niet vertrouwd zijn en terug naar de gehandicaptensector worden gestuurd.

La problématique du double diagnostic est la suivante: lorsque des personnes qui présentent à la fois un handicap mental et un problème de santé mentale sont prises en charge dans le secteur du handicap et cherchent de l'aide dans le secteur des soins de santé mentale, celui-ci fait remarquer qu'il n'est pas familiarisé avec ce genre de cas et renvoie les personnes concernées vers le secteur du handicap.


Wat de administratieve geldboeten betreft, bestaat het probleem erin dat men had voorzien in verdelingen van het bedrag van de administratieve geldboeten over de Schatkist en de RSZ.

En ce qui concerne les amendes administratives, le problème réside dans le fait que l'on avait prévu des répartitions du montant des amendes administratives entre le Trésor et l'ONSS.


Een lid verklaart ontevreden te zijn met het concept dat erin bestaat aanbevelingen te maken, daar waar in diverse domeinen daarin behandeld, men had kunnen een wet maken om het probleem op te lossen.

Une membre s'est dite insatisfaite du concept qui consiste à émettre des recommandations, alors que dans divers domaines y traités, on aurait pu légiférer pour résoudre le problème.


In de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever tot doel had, met de voormelde bepaling, het probleem van het « dubbel voordeel » op te lossen dat zich voordeed wanneer een contractueel personeelslid vast werd benoemd en dat voortkwam « uit het feit dat als er aanvullende voordelen [waren] opgebouwd tijdens de periode van de contractuele diensten, [het benoemde personeelslid] recht [zou] hebben wanneer hij met pensioen gaat op : enerzijds het pensioen van de openbare sector voor ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi attaquée indique que le législateur a eu pour objectif, par la disposition précitée, de régler le problème du « double avantage » existant en cas de nomination définitive d'un agent contractuel, qui résultait « du fait que si des avantages complémentaires [avaient] été constitués durant la période de services contractuels, [l'agent nommé] bénéficiera [it], lors de sa mise à la pension : d'une part, de sa pension du secteur public pour toute la carrière en ce compris les services contractuels; d'autre par ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dubbele probleem had erin' ->

Date index: 2021-06-28
w