Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dossier valt uiteraard volledig " (Nederlands → Frans) :

Indien de Administratie, na afloop van de haar voorgeschreven termijnen om te verklaren dat het dossier volledig en ontvankelijk is of om een standpunt in te nemen ten gevolge van een verzoek om inlichtingen of om bijkomende documenten, de aanvraag tot vrijstelling van de betaling van de reële kostprijs van de saneringen weigert, valt het geïnstalleerde systeem dan onder de op 1 januari 2018 vigerende wetgeving.

Si à l'issue des délais impartis à l'Administration pour attester du caractère complet et recevable du dossier ou pour se positionner à la suite d'une demande de renseignements ou de documents complémentaires, l'Administration refuse la demande d'exemption au paiement du CVA, le système installé relève alors de la législation en vigueur au 1 janvier 2018.


Terwijl de andere ombudsdiensten de "administratieve" conflicten beheren, houdt deze dienst zich bezig met een dossier dat volledig politiek is en waarvan het beheer onder de volledige verantwoordelijkheid van de regering valt.

Alors que les autres services de médiation gèrent des conflits "administratifs", ce service se préoccupe d'un dossier qui est totalement politique et dont la gestion est de l'entière responsabilité du gouvernement.


In geval van bezoek, binnen drie maanden na ontvangst van het onderzoeksverslag of, als de bezoekdatum niet binnen vier maanden na ontvangst van het volledige dossier valt, geeft de administratie de aanvrager kennis van haar definitieve beslissing tot toekenning, met een uitvoerige berekening van het premiebedrag dat hem gestort zal worden, of deelt ze hem de redenen mee waarom die kennisgeving hem niet afgegeven kan worden».

Lorsqu' une visite est effectuée, dans les trois mois de la réception du rapport d'enquête ou dans le cas où la date proposée pour la visite n'a pu être située dans les quatre mois de la réception du dossier complet, l'Administration notifie au demandeur sa décision définitive d'octroi détaillant le calcul du montant de la prime qui lui sera versée, ou l'informe des motifs pour lesquels cette notification ne peut lui être délivrée.


Daarna wordt de aanvraag beoordeeld door de dienst Subsidies van de Nationale Loterij, die controleert of het dossier volledig is, of de aanvraag voldoet aan de administratieve criteria (dossier ingediend door een vzw, volledigheid van het inschrijvingsformulier, de ernst van het project) en of het project onder de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten valt.

Après, la demande est examinée par le service Subsides de la Loterie Nationale qui vérifie si le dossier est complet, si la demande répond aux critères administratifs (dossier introduit par une ASBL, formulaire d'inscription complet, sérieux du projet) et si le projet ne relève pas des matières traitées par les Communautés et Régions.


Binnen drie maanden na ontvangst van het onderzoeksverslag van de openbare schatter of, als de bezoekdatum niet binnen vier maanden na ontvangst van het volledige dossier valt, geeft de administratie de aanvrager kennis van haar definitieve beslissing tot toekenning, met een uitvoerige berekening van het premiebedrag dat hem gestort zal worden, of deelt ze hem de redenen mee waarom die kennisgeving hem niet afgegeven kan worden.

Dans les trois mois de la réception du rapport d'enquête de l'estimateur public ou dans le cas où la date proposée pour la visite n'a pu être située dans les quatre mois de la réception du dossier complet, l'Administration notifie au demandeur sa décision définitive d'octroi détaillant le calcul du montant de la prime qui lui sera versée, ou l'informe des motifs pour lesquels cette notification ne peut lui être délivrée.


Binnen drie maanden na ontvangst van het onderzoeksverslag van de schatter of, als de bezoekdatum niet binnen vier maanden na ontvangst van het volledige dossier valt, geeft de administratie de aanvrager kennis van haar definitieve beslissing tot toekenning, met een uitvoerige berekening van het premiebedrag dat hem gestort zal worden, of deelt ze hem de redenen mee waarom die kennisgeving hem niet afgegeven kan worden" .

Dans les trois3 mois de la réception du rapport d'enquête de l'estimateur ou dans le cas où la date proposée pour la visite n'a pu être située dans les quatre mois de la réception du dossier complet, l'administration notifie au demandeur sa décision définitive d'octroi détaillant le calcul du montant de la prime qui lui sera versée, ou l'informe des motifs pour lesquels cette notification ne peut lui être délivrée" .


De door de administratie voorgestelde bezoekdatum valt binnen 4 maanden na ontvangst van het volledige dossier.

La date proposée par l'Administration pour cette visite se situe dans les quatre mois de la réception du dossier complet.


Indien de klacht niet valt onder de categorieën van klachten bedoeld in § 4, tweede lid, en het dossier volledig is, zendt het secretariaat per aangetekend schrijven een kopie van het dossier aan de betrokken dienstenaanbieder.

Si la plainte ne relève pas de l'une des catégories de plaintes visées au § 4, alinéa 2, et si le dossier est complet, le secrétariat envoie par envoi recommandé une copie du dossier au prestataire de services concerné.


Dit dossier valt uiteraard volledig onder de verantwoordelijkheid van de betrokken arts in het kader van het respecteren van het beroepsgeheim.

Ce dossier est en effet entièrement sous la responsabilité du médecin en question dans le cadre du respect du secret professionnel.


De beoordeling van het risico voor clandestiene immigratie bij indiening van een visumaanvraag valt volledig, in geval van ambtshalve afgifte, onder de bevoegdheid van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordiging die de aanvraag behandelt (beslissing van het Uitvoerend Comité van Schengen van 27 juni 1996, blz. 2, punt d), die uiteraard van toepassing is op de drie Benelux-landen die partij zijn bij het Schengen-Akkoord).

Quant à l'évaluation du risque d'immigration clandestine lors de l'introduction de la demande, celle-ci relève pleinement, en cas de délivrance d'office, de la représentation diplomatique et consulaire qui la traite (décision du Comité exécutif Schengen daté du 27 juin 1996, p. 2, point d), qui s'impose bien évidemment aux trois Etats du Benelux en qualité de membres parties à la Convention Schengen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier valt uiteraard volledig' ->

Date index: 2022-01-07
w