Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit diepgaande emoties waren " (Nederlands → Frans) :

Deze raadpleging volgde op de uiterst nuttige en diepgaande denkoefening van de „future groups”, die uit ministers uit een aantal lidstaten waren samengesteld[76].

Cette consultation a fait suite aux considérations approfondies et très utiles exposées par les groupes consultatifs sur l'avenir des politiques JLS, composés de ministres de plusieurs États membres[76].


Ik weet zeker dat dit diepgaande emoties waren, waardoor Europa zich destijds kon verenigen, de naoorlogse wederopbouw kon realiseren en uiteindelijk ook de landen van Midden- en Oost-Europa waar een dictatuur heerste, kon terughalen naar deze gemeenschap.

Je suis convaincu qu’ils renvoient à des émotions profondes, sur lesquelles se sont fondés l’unité européenne et les efforts de reconstruction d’après-guerre et qui ont finalement permis aux pays d’Europe centrale et orientale soumis à la dictature de retrouver leur place au sein de cette communauté européenne.


15. merkt op dat de regering van de Maldiven geen gewag heeft gemaakt van onderzoek naar of rechtsvervolging of veroordeling van overheidsambtenaren wegens betrokkenheid bij mensenhandel, hoewel er berichten zijn dat overheidsambtenaren bij dergelijke praktijken betrokken waren; verzoekt de regering een diepgaand onderzoek in te stellen naar deze beschuldigingen en degenen die bij dergelijke praktijken betrokken waren voor de rechter te brengen;

15. constate que le gouvernement des Maldives n'a enregistré aucune enquête, poursuite ou condamnation de fonctionnaire pour complicité dans la traite des êtres humains, malgré des rapports indiquant que des fonctionnaires ont peut-être été impliqués; demande au gouvernement de lancer une enquête approfondie sur ces soupçons et de tenir pour responsable toute personne impliquée dans ces activités;


In een wereld waarin informatie " heet van de naald" de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers verplicht overhaast op te treden in door emoties overheerste situaties, moet de Senaat duurzame, diepgaande en evenwichtige oplossingen blijven aanreiken voor de grote vraagstukken van onze turbulente tijd.

Dans un monde où l'information instantanée oblige le gouvernement et la Chambre des représentants à agir dans la précipitation et sous l'emprise des émotions, le Sénat devra, demain comme hier, apporter des solutions durables, profondes et équilibrées aux grandes questions de notre temps en pleine mutation.


De beelden uit de getroffen regio waren overweldigend en weekten heel wat emotie los.

Les images de la région dévastée, qui étaient saisissantes, ont suscité beaucoup d'émotion.


Door hen te wijzen op die tegenstrijdigheid, door hen te vragen hun emoties te uiten ­ zij waren bang om in aanwezigheid van hun vader te huilen ­ door hen uit te leggen dat zij hun vader konden helpen door hun gevoelens te uiten, kon tussen de familie en de patiënt een zeer emotioneel contact tot stand worden gebracht.

Le fait de leur avoir montré qu'il y avait une contradiction profonde, de les avoir invités à exprimer leurs émotions ­ ils avaient peur de pleurer en présence de leur père ­, de leur avoir expliqué qu'ils pouvaient aider leur père en exprimant leurs émotions a permis des échanges très émotifs entre la famille et le patient.


– (RO) Het rapport-Goldstone, dat over een uiterst controversiële situatie gaat en sterke emoties oproept, krijgt weinig bijval van de partijen die betrokken waren bij de gewapende conflicten in december 2008 en januari 2009 tussen het Israëlische leger en Palestijnse militanten in Gaza, een door Hamas beheerd gebied, waaronder beide partijen hebben geleden.

– (RO) Le rapport Goldstone porte sur une situation extrêmement controversée, qui suscite des réactions passionnées. Il est difficile de parvenir à un consensus alors que les deux camps ont souffert des affrontements entre l’armée israélienne et les combattants palestiniens qui se sont produits à Gaza de décembre 2008 à janvier 2009 dans une zone dominée par le Hamas.


Op 23 juli heb ik de regeringen van Polen en Roemenië aangeschreven om hen te herinneren aan hun plicht een volledig, diepgaand onderzoek uit te voeren en hen te vragen om in detail te melden of de onderzoeken waren begonnen en wat de uitkomsten ervan waren.

Le 23 juillet, j’ai adressé un courrier aux gouvernements polonais et roumain, leur rappelant l’obligation qui leur incombe de mener une enquête exhaustive et approfondie, et sollicitant de leur part des informations détaillées sur l’ouverture éventuelle d’enquêtes et les conclusions qui en résultent.


1. onderkent de verstrekkende gevolgen en het diepgaande en blijvende effect van de door de aanslagen van 11 september 2001 teweeggebrachte emoties op de publieke opinie en de instellingen in de VS, die het collectieve geheugen van de natie nog generaties lang en ook haar buitenlands beleid nog tal van jaren zal blijven beheersen;

1. prend note des implications considérables des attaques du 11 septembre 2001 qui ont profondément et durablement marqué l'opinion publique et les institutions américaines et laisseront sans aucun doute une empreinte indélébile sur la mémoire collective de la nation pendant plusieurs générations et sur la politique étrangère du pays pendant de nombreuses années;


In een wereld waarin informatie “heet van de naald” de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers verplicht overhaast op te treden in door emoties overheerste situaties, moet de Senaat morgen zowel als gisteren de duurzame, diepgaande en evenwichtige oplossingen aanreiken voor de grote vraagstukken van onze turbulente tijd.

Dans un monde où l’information instantanée oblige le gouvernement et la Chambre des représentants à agir dans la précipitation et sous l’emprise des émotions, le Sénat devra, demain comme hier, apporter des solutions durables, profondes et équilibrées aux grandes questions de notre temps en pleine mutation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit diepgaande emoties waren' ->

Date index: 2021-11-28
w