Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit daadwerkelijk effect sorteert " (Nederlands → Frans) :

Het bestaan van het Ervaringsfonds was één van de positieve elementen in de OESO-studie over de vergrijzing; het is dan ook belangrijk dat dit daadwerkelijk effect sorteert op het terrein.

L'existence du Fonds de l'expérience professionnelle était un des éléments positifs de l'étude de l'OCDE sur le vieillissement; il est dès lors important que ce fonds puisse réellement produire des effets sur le terrain.


Mocht er zo een akkoord met Egypte gesloten worden, zou ons land het dan steunen of is het volgens u te vroeg om te weten of het akkoord met Turkije het gewenste effect sorteert?

Si un accord de ce type devait avoir lieu avec l'Égypte, notre pays le soutiendrait-il ou estimez-vous qu'il est trop tôt pour juger de la réussite de l'accord avec la Turquie?


Als een maatregel minder opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 28 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds.

Si une mesure rapporte moins que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 28 % de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part.


Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan nagerekend worden.

Il est procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être vérifié a posteriori.


Hieruit blijkt dat de vreemde nationaliteit moet worden beoordeeld op het moment van indienstneming, en dat deze bepaling op dat ogenblik zijn effect sorteert.

Il ressort de cet article que la nationalité étrangère doit être appréciée au moment de l'entrée en service, et que c'est à ce moment-là que cette disposition produit ses effets.


6) Het is reeds duidelijk bewezen op meerdere vlakken dat Europese, en bij uitbreiding internationale, samenwerking effect sorteert om onder meer de fiscale fraude efficiënt aan de pakken.

6) Il est déjà clairement prouvé à plusieurs niveaux que la coopération européenne et, par extension, la coopération internationale a eu des effets pour lutter efficacement contre la fraude fiscale.


Uit een eerste balans van de Belgische Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie (FEBIAC) blijkt dat de belastingvermindering die sinds 1 januari 2005 van toepassing is op de aankoop van nieuwe wagens met lage uitstoot van CO (11) nog niet het gewenste effect sorteert (12) .

Selon un premier bilan réalisé par la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (FEBIAC), il semble, en effet, que la réduction d'impôts accordée depuis le 1 janvier 2005 à l'achat de véhicules neufs émettant de faibles quantités de CO (11) ne porterait pas encore ses fruits (12) .


Er kan worden verwezen naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie die stelt dat een nieuwe wet inzake strafvordering onmiddellijk effect sorteert, zodat zij van toepassing is op alle strafvorderingen die voor de inwerkingtreding van de nieuwe wet zijn ontstaan en op die datum krachtens de oude wet nog niet zijn verjaard.

L'on peut renvoyer à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui affirme qu'une nouvelle loi en matière d'action publique produit immédiatement ses effets, de telle sorte qu'elle est applicable à toutes les actions publiques nées avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et non encore prescrites à cette date en vertu de l'ancienne loi.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Deze bepaling legt de datum vast waarop de echtscheiding effect sorteert ten aanzien van derden — nog steeds onder voorbehoud van de artikelen 1400, 8º, en 1407, in fine, van het Burgerlijk Wetboek (het gaat om datum van overschrijving in de registers van de burgerlijke stand, met dien verstande dat de gevolgen enkel voor de toekomst gelden).

Cette disposition fixe la date des effets du divorce vis-à-vis de tiers soit — toujours sous réserve des articles 1400, 8º, et 1407 in fine du Code civil — la date de la transcription dans les registres de l'état civil et pour l'avenir seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit daadwerkelijk effect sorteert' ->

Date index: 2021-08-15
w