Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel effect sorteert » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Deze bepaling legt de datum vast waarop de echtscheiding effect sorteert ten aanzien van derden — nog steeds onder voorbehoud van de artikelen 1400, 8º, en 1407, in fine, van het Burgerlijk Wetboek (het gaat om datum van overschrijving in de registers van de burgerlijke stand, met dien verstande dat de gevolgen enkel voor de toekomst gelden).

Cette disposition fixe la date des effets du divorce vis-à-vis de tiers soit — toujours sous réserve des articles 1400, 8º, et 1407 in fine du Code civil — la date de la transcription dans les registres de l'état civil et pour l'avenir seulement.


31. onderstreept dat geen enkel beleid ten gunste van economische groei effect sorteert zonder de bevordering van sociale en milieunormen en de tenuitvoerlegging van mechanismen inzake sociale bescherming;

31. souligne que toute politique en faveur de la croissance économique ne saurait apporter de résultats sans la promotion de normes sociales et environnementales et sans la mise en œuvre de mécanismes de protection sociale;


31. onderstreept dat geen enkel beleid ten gunste van economische groei effect sorteert zonder de bevordering van sociale en milieunormen en de tenuitvoerlegging van mechanismen inzake sociale bescherming;

31. souligne que toute politique en faveur de la croissance économique ne saurait apporter de résultats sans la promotion de normes sociales et environnementales et sans la mise en œuvre de mécanismes de protection sociale;


Dat is de achtergrond van het voorstel van de Europese Commissie, dat geen enkel effect sorteert voor de raffinaderijen van andere lidstaten.

C’est dans ce contexte que la Commission a présenté sa proposition, qui n’aura aucune répercussion sur les raffineries d’autres États membres.


Hoewel het na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein tegen China afgekondigde embargo volledig legitiem is, mag het ons niet verbazen als het geen enkel positief effect sorteert, aangezien de Europese Unie de opheffing van het wapenembargo niet afhankelijk heeft gemaakt van concrete eisen.

Si l'embargo sur les armes imposé à la Chine après Tiananmen est parfaitement légitime, il ne faut pas s'étonner qu'il n'entraîne aucun effet positif puisque l'Union européenne n'a conditionné sa levée à aucune demande particulière.


87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden die de Europese Unie stelt voor het opheffen van sancties – er logischerwijs toe hebben geleid dat de san ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'homm ...[+++]


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe rechtsverhoudingen worden vastgesteld, de wet de artikelen 10 e ...[+++]

De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouveaux rapports juridiques sont constatés, la loi n'a pas violé les articles 10 et 11 de la Constitution, sauf à considérer, ce qui ne peut être accepté, que le législateur ne pour ...[+++]


De Belgische wet sorteert daarvoor geen enkel effect.

La loi belge n'a aucun effet à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel effect sorteert' ->

Date index: 2021-06-29
w