Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit brengt mevrouw maes » (Néerlandais → Français) :

Dit brengt mevrouw Maes tot een eerste besluit na een grondige lezing van de herziene aanbevelingen van de GAFI van februari 2012. Het ernstig karakter van de fiscale misdrijven moet door België zelf worden ingesteld.

Ceci amène Mme Maes à tirer une première conclusion après une lecture approfondie des recommandations révisées du GAFI de février 2012: la Belgique doit définir elle-même le caractère grave ou non des infractions fiscales.


Dit brengt mevrouw Maes tot een eerste besluit na een grondige lezing van de herziene aanbevelingen van de GAFI van februari 2012. Het ernstig karakter van de fiscale misdrijven moet door België zelf worden ingesteld.

Ceci amène Mme Maes à tirer une première conclusion après une lecture approfondie des recommandations révisées du GAFI de février 2012: la Belgique doit définir elle-même le caractère grave ou non des infractions fiscales.


Een laatste vraag brengt mevrouw Maes tot de hypothese waarbij de werknemer of bedrijfsleider bijdraagt in de aankoop van de wagen.

Une dernière question amène MmeMaes à aborder l'hypothèse dans laquelle le travailleur ou le dirigeant d'entreprise participe à l'achat de la voiture.


worden mevrouw Pamella MAES, te Herselt, en de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, en mevrouw Katharina VAN DER HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Madame Pamella MAES, à Herselt, et Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement respectivement de Monsieur Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, et Madame Katharina VAN DER HELST, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, en mevrouw Pamella MAES, te Herselt, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Rik DESMET, te Torhout, en Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, et Madame Pamella MAES, à Herselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement respectivement de Messieurs Rik DESMET, à Torhout, et Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


In verband met de opmerking van mevrouw Maes met betrekking tot de kosten veroorzaakt door segmentatie, antwoordt de minister dat hij er niet van overtuigd is dat segmentatie noodzakelijkerwijze extra kosten met zich brengt.

En réponse à la remarque de Mme Maes relative aux coûts induits par la segmentation, le ministre réplique que selon lui, la segmentation n'entraînera pas nécessairement des coûts supplémentaires.


Overwegende dat mevrouw Cecilia Maes titularis is van een masterdiploma in de economische wetenschappen.

Considérant que madame Cecilia Maes est titulaire d'un master en sciences économiques.


Overwegend dat mevrouw Cecilia Maes over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Cecilia Maes dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Mevrouw Maes verklaart zich aan te sluiten bij de in de bevoegde Kamercommissie geformuleerde opmerkingen van Kamerlid de heer Vandeput (zie stuk Maes, nr. 53-3402/2, blz.4 en volgende) :

Mme Maes déclare se rallier aux observations formulées par M. Vandeput, député, en commission compétente de la Chambre (cf. doc. Chambre, nº 53-3402/3, pp. 4 et suiv.):


Overwegende dat Mevrouw Véronique VAN DE VOORDE, als kunsthistorica die een opleiding van archeologe heeft, in het kader van haar huidige functie van conservatrice van het "Musée du Folklore "Léon Maes" van Moeskroen, het project van bouw van een nieuw museum en van vernieuwing van het traject van die instelling die zich met regionale etnografie bezighoudt, voert;

Considérant qu'en tant qu'historienne de l'art et archéologue de formation, Madame Véronique VAN DE VOORDE mène, dans le cadre de fonctions actuelles de conservatrice du Musée de Folklore « Léon Maes » de Mouscron, le projet de construction d'un nouveau musée et de renouvellement du parcours de cette institution dédiée à l'ethnographie régionale ;




D'autres ont cherché : dit brengt mevrouw maes     laatste vraag brengt     vraag brengt mevrouw     brengt mevrouw maes     gent     worden mevrouw     mevrouw     hij er     zich brengt     opmerking van mevrouw     mevrouw maes     overwegende dat mevrouw     mevrouw cecilia maes     overwegend dat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit brengt mevrouw maes' ->

Date index: 2021-02-08
w