Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit bijzondere onderwerp willen echter » (Néerlandais → Français) :

Bij dit bijzondere onderwerp willen echter sommige leden niet dat er onderzoek naar de gevolgen van het project voor het natuurlijk milieu plaatsvindt.

Pourtant, dans ce cas précis, certains députés ne veulent pas entendre parler d'une étude sur l'impact du projet sur l'environnement naturel.


We willen echter ook nieuwe wegen bewandelen, en dat is het bijzondere van deze ontwerpresolutie.

Nous devons toutefois adopter de nouvelles mesures.


Wij willen echter benadrukken dat het verslag volgens ons over een uitermate belangrijk onderwerp gaat – toegang tot gezondheidszorg is een basisvoorwaarde voor ontwikkeling.

Cependant, nous souhaiterions souligner que nous pensons que ce rapport aborde un sujet de la plus haute importance: l’accès aux soins de santé est un prérequis essentiel au développement.


Ik heb echter bepaalde reserves over hoe dit Parlement en de EU de regelgeving omtrent dit onderwerp willen vormgeven.

Toutefois, j'ai certaines réserves quant à la façon dont ce Parlement et l'Union européenne légifèrent en la matière.


Ik heb echter bepaalde reserves over hoe dit Parlement en de EU de regelgeving omtrent dit onderwerp willen vormgeven.

Toutefois, j'ai certaines réserves quant à la façon dont ce Parlement et l'Union européenne légifèrent en la matière.


Zij willen echter de voorschriften inzake rustperioden afzwakken om het traditionele werkpatroon van 24-uursploegen aan te houden, dat volgens hen aan de bijzondere behoeften van de brandweerdiensten voldoet, na verder onderzoek van eventuele gezondheids- en veiligheidseffecten.

Toutefois, elles souhaitent voir assouplir les règles concernant les périodes de repos afin de conserver la formule traditionnelle du travail posté sur 24 heures, qui est jugé adapté aux besoins spécifiques des services de lutte contre l’incendie, sous réserve d’une étude plus approfondie des éventuels effets sur la santé et la sécurité.


Rekening houdend met de bijzondere aard van het onderwerp, heeft de Commissie een aantal mogelijkheden onderzocht waardoor het hierboven omschreven doel kan worden bereikt, echter zonder een officiële effectbeoordeling uit te voeren.

Compte tenu de la nature particulière de la question, la Commission a évalué plusieurs options aux fins de la réalisation de l'objectif décrit ci-dessus, mais n'a pas procédé à une analyse d'impact formelle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Ik moet echter rekening houden met de bevoegdheden van de onderscheiden gemeenschappen terzake, en aangezien deze gemeenschappen de instanties zijn die tot erkenningen over moeten gaan, behoort het begrip socio-culturele activiteit of sportinitiatie niet tot mijn bevoegdheid als federaal minister van Sociale Zaken. 2. Voor een aantal personen, die op basis van de algemene regels onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid der werknemers vallen, gelden bijzondere regels di ...[+++]

Je dois toutefois tenir compte des compétences des différentes communautés en la matière, et vu que ces communautés sont les instances qui doivent procéder aux reconnaissances, la notion d'activité socioculturelle ou initiation sportive ne ressortit pas de ma compétence de ministre fédéral des Affaires sociales. 2. Pour un certain nombre de personnes qui relèvent du champ d'application de la sécurité sociale des travailleurs salariés sur la base des règles générales, des règles spéciales s'appliquent qui les dispensent de l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés en tenant compte de la durée limitée de leurs prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bijzondere onderwerp willen echter' ->

Date index: 2024-11-03
w