Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bicameraal wetsontwerp vindt " (Nederlands → Frans) :

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp vindt zijn oorsprong in een wetsvoorstel van de heer Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-924/1) dat op 25 september 2008 in de Senaat werd ingediend.

Le projet de loi de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, trouve son origine dans une proposition de loi déposée au Sénat le 25 septembre 2008 par M. Mahoux (do c. Sénat, nº 4-924/1).


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp vindt zijn oorsprong in een wetsvoorstel van de heer Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-924/1) dat op 25 september 2008 in de Senaat werd ingediend.

Le projet de loi de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, trouve son origine dans une proposition de loi déposée au Sénat le 25 septembre 2008 par M. Mahoux (do c. Sénat, nº 4-924/1).


In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

En commission de la Chambre, la ministre de l'Egalité des chances a indiqué : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


Aldus heeft de bevoegde minister tijdens de parlementaire voorbereiding uiteengezet : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

Ainsi, la ministre compétente a exposé au cours des travaux préparatoires : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).

Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)


Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).

Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)


In bijlage (PPTX, 216.33 KB) vindt u meer informatie over de thema’s die aan bod komen in het wetsontwerp.

Vous trouverez en annexe (PPTX, 216.53 Ko) davantage d'informations sur les sujets abordés dans le projet de loi.


In de parlementaire voorbereiding wordt de procedure van ouderlijke betrokkenheid verduidelijkt : « De minister is van mening dat de procedure van ouderlijke betrokkenheid niet mag worden gelijkgesteld met een vorm van sanctie. Deze procedure werd in het wetsontwerp opgenomen op basis van de opmerkingen van de jeugdrechters, die deze procedure onontbeerlijk achten om normgevend te kunnen optreden en ouderlijke verantwoordelijkheid aan te moedigen. Dit artikel biedt de gemeenten daartoe de mogelijkheid, maar voorziet tegelijkerti ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, la procédure d'implication parentale a été précisée : « La ministre estime que l'on ne doit pas assimiler la procédure d'implication parentale à une forme de sanction. Cette procédure a été inscrite dans le projet de loi sur la base des observations des juges de la jeunesse qui la jugeaient nécessaire afin de permettre un rappel à la norme et de favoriser la responsabilité parentale. L'article 17 offre en effet une faculté aux communes mais définit toutefois un cadre minimal pour les communes qui décideront d'y recourir. La procédure d'implication parentale constitue une phase préalable qui si elle con ...[+++]


Het wetsontwerp vindt dan ook een terechte verantwoording in de bestrijding van de fiscale fraude en, weliswaar minder, in het vermijden van faillissementen.

Le projet de loi à l'examen trouve dès lors sa justification dans la lutte contre la fraude fiscale et, certes, dans une moindre mesure, dans le souci d'éviter des faillites.


- Dit bicameraal wetsontwerp vindt zijn oorsprong in een op 20 juli 2010 ingediend wetsvoorstel van de dames de Bethune en Franssen.

- Le présent projet de loi relève de la procédure bicamérale. Il trouve son origine dans une proposition de loi déposée en 2010 au Sénat par Mmes de Bethune et Franssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bicameraal wetsontwerp vindt' ->

Date index: 2023-10-29
w