Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit genoemde doelstellingen zullen nastreven » (Néerlandais → Français) :

In ruil daarvoor mag van de lidstaten worden verwacht dat zij de in dit besluit genoemde doelstellingen zullen nastreven.

En contrepartie, les États membres devront respecter les objectifs fixés dans la décision.


1. Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 3 genoemde doelstellingen zullen de volgende acties in een transnationaal raam worden uitgevoerd :

1. En vue d'atteindre les objectifs à l'article 3, les actions communautaires suivantes sont mises en oeuvre dans un cadre transnational :


1. Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 3 genoemde doelstellingen zullen de volgende acties in een transnationaal raam worden uitgevoerd :

1. En vue d'atteindre les objectifs à l'article 3, les actions communautaires suivantes sont mises en oeuvre dans un cadre transnational :


2. De Verdragsluitende Partijen zullen, teneinde de in artikel 2 van het onderhavig Verdrag genoemde doelstellingen te verwezenlijken :

2. Afin de réaliser les objectifs mentionnés dans l'article 2 du présent accord, les Parties Contractantes:


2. De Verdragsluitende Partijen zullen, teneinde de in artikel 2 van het onderhavig Verdrag genoemde doelstellingen te verwezenlijken :

2. Afin de réaliser les objectifs mentionnés dans l'article 2 du présent accord, les Parties Contractantes:


Wanneer de Raad communautaire stimuleringsmaatregelen, harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten uitgezonderd, vaststelt ter ondersteuning van de maatregelen die de lidstaten nemen om bij te dragen tot de verwezenlijking van de in lid 1 genoemde doelstellingen neemt hij, in afwijking van lid 1, een besluit volgens de procedure van artikel 251».

Par dérogation au paragraphe 1, lorsque le Conseil adopte des mesures d'encouragement communautaires, à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres, pour appuyer les actions des États membres prises en vue de contribuer à la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1, il statue conformément à la procédure visée à l'article 251».


Dat zijn enkele doelstellingen die we onder het Belgische voorzitterschap zullen nastreven en die zeker ook door de volgende voorzitterschappen, en met name het Hongaarse voorzitterschap, zullen worden voortgezet.

Voilà un certain nombre d’objectifs que nous mènerons sous Présidence belge et que ne manqueront pas de reprendre les Présidences suivantes, et notamment la Présidence hongroise.


Het is noodzakelijk dat telkens de beleidsmethoden en de doelstellingen worden genoemd die wij nastreven, zodat de burger, als het belangrijkste subject van de besluiten, op de hoogte is en bekend met de respectieve doelstellingen die worden nagestreefd en kan ingrijpen waar en wanneer dat nodig is.

Il est essentiel de signaler à chaque fois quelles sont les méthodes politiques utilisées mais également les buts poursuivis, afin que le citoyen, en tant que principal sujet de la mise en œuvre des décisions, soit informé, qu'il sache quels sont ces buts et puisse intervenir quand et où il le veut.


Kan de Commissie meedelen welke doelstellingen de Europese Unie volgens haar tegen 2030 en tegen 2050 op de genoemde terreinen moet nastreven en met welke middelen deze doelstellingen kunnen worden gehaald?

La Commission peut-elle indiquer quels sont, à ses yeux, à l’horizon 2030 et 2050, les objectifs de l’Union européenne dans le domaine agricole et rural et les moyens permettant de les atteindre?


overwegende dat het steeds noodzakelijker wordt dat het Europees Parlement en de Raad de doeltreffendheid van de EIB-activiteiten kunnen evalueren, alsmede kunnen nagaan in hoeverre deze activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelstellingen; overwegende dat de EIB daartoe in overleg met de Commissie jaarlijkse operationele doelstellingen moet vaststellen, alsmede passende criteria aan de hand waarv ...[+++]

considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que le Parlement européen et le Conseil soient en mesure d'évaluer l'efficacité des opérations de la BEI et leur contribution à la réalisation des objectifs mentionnés ci-dessus, que, à cet effet, il conviendrait que la BEI définisse, en accord avec la Commission, des objectifs opérationnels annuels et des critères appropriés pour déterminer si ces objectifs ont été atteints, qu'il conviendrait qu'une concertation régulière s'instaure entre la Commission et la BEI afin d'assurer la coordination des priorités et des activités dans les pays tiers concernés par la présente décision ainsi que ...[+++]


w