Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit beginsel niet in onze grondwet opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Zolang dit beginsel niet in onze Grondwet opgenomen was, was het moeilijk om ter zake garanties te eisen van andere Staten.

Tant que ce principe n'était pas inscrit dans notre Constitution, il était difficile d'exiger des garanties en la matière de la part d'autres États.


Het principe van de aanwezigheid van de troonopvolger in de Senaat was reeds in 1831 in de tekst van onze Grondwet opgenomen. Dat de zonen van de Koning of, indien er geen zijn, de Belgische prinsen van de tot regering gerechtigde tak van het koninklijk stamhuis van rechtswege senator zijn, dateert van de grondwetsherziening van 1893.

Si le principe de la présence au Sénat de l'héritier du Roi remonte au texte de notre loi fondamentale de 1831, celle des fils du Roi ou, à leur défaut, des princes belges de la branche de la famille royale appelée à régner, date de la révision constitutionnelle de 1893.


6. de in de Belgische Grondwet opgenomen grondrechten en vrijheden van verweerders en de rechtsbeginselen die op hen van toepassing zijn, niet zijn nageleefd.

6. les droits et libertés fondamentaux de la défense inscrits dans la Constitution belge et les principes juridiques qui s'y appliquent ne sont pas respectés.


Door het opnemen in titel II van onze Grondwet van een nieuwe bepaling die de bescherming garandeert van de rechten en vrijheden van het EVRM zal het Arbitragehof, indien zijn bevoegdheiden worden uitgebreid tot de rechten opgenomen in titel II van de Grondwet, voortaan ook rechtstreeks onze wetten, decreten en ...[+++]

Par l'insertion au titre II de notre Constitution d'une nouvelle disposition garantissant la sauvegarde des droits et libertés de la CEDH, la Cour d'arbitrage, au cas où ses compétences seraient élargies et s'étendraient aussi aux droits inscrits au titre II de la Constitution, pourra désormais contrôler la conformité de nos lois, décrets et ordonnances directement à la lumière des droits et libertés repris à la CEDH.


Aangezien de afdeling administratie van de Raad van State geoordeeld heeft dat de adviezen van de afdeling wetgeving bestuursdocumenten zijn in de zin van de wetgeving betreffende de openbaarheid van bestuur, doet dit voorstel dus niets meer dan het beginsel van openbaarheid, dat in onze Grondwet bekrachtigd wordt, omzetten in de gecoördineerde wett ...[+++]

La section d'administration du Conseil d'État ayant considéré que les avis rendus par la section de législation étaient des documents administratifs (6) au sens de la législation sur la publicité des actes administratifs, la présente proposition ne fait donc que traduire dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État le principe de publicité, tel qu'il est consacré dans notre Constitution.


2. Voor het overige schendt diezelfde bepaling niet de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met het beginsel van niet-retroactiviteit van de wetten, met het beginsel van rechtszekerheid, met het evenredigheidsbeginsel en met het beginsel van non bis idem.

2. Pour le surplus, la même disposition ne viole pas les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, avec le principe de non-rétroactivité des lois, avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de proportionnalité et avec le principe non bis in idem.


« Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 december 2006, in die zin geïnterpreteerd, voor het eerste artikel, dat het de hoven en rechtbanken ertoe verplicht een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat en, voor het tweede artikel, dat de erelonen van die lasthebber ad hoc, meestal een advocaat, moeten worden aangemerkt als verweerkosten die niet kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet ...[+++]

« Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts et, pour le second, que les honoraires de ce mandataire ad hoc, généralement avocat, doivent être qualifiés comme frais de défense non susceptibles d'être inclus dans les frais de justice répressive, violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, 3c, de la Convention européenne des droits de l'homme dès lor ...[+++]


Tot dan blijft de dubbele strafbaarheid echter een belangrijke grondwettelijke kwestie die, als een in artikel 57 van de Grondwet verankerd grondwettelijk beginsel, niet kan en zal worden genegeerd.

Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.


Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Ierland, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben regels die in verschillende mate het in artikel 9, lid 1, onder c), vastgelegde beginsel van actieve personaliteit dekken, ofschoon sommige lidstaten niet algemeen onderdanen dekten (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) of aanvullende vereisten hadden opgenomen ...[+++]

L'Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie , l'Irlande, le Portugal, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni avaient des règles qui, à des degrés divers, couvraient le principe de personnalité active énoncé à l’article 9, paragraphe 1, point c), même si certaines de ces règles ne s'appliquaient généralement pas aux résidents (Allemagne, France, Italie et Royaume-Uni) ou mentionnaient des conditions supplémentaires, telles que la double incrimination, non prévues par ce point (Danemark).


Het principe van de aanwezigheid van de troonopvolger in de Senaat was reeds in 1831 in de tekst van onze Grondwet opgenomen. Dat de zonen van de Koning of, indien er geen zijn, de Belgische prinsen van de tot regering gerechtigde tak van het koninklijk stamhuis van rechtswege senator zijn, dateert van de grondwetsherziening van 1893.

Si le principe de la présence au Sénat de l'héritier du Roi remonte au texte de notre loi fondamentale de 1831, celle des fils du Roi ou, à leur défaut, des princes belges de la branche de la famille royale appelée à régner, date de la révision constitutionnelle de 1893.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beginsel niet in onze grondwet opgenomen' ->

Date index: 2025-06-18
w