Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit artikel wel adekwaat » (Néerlandais → Français) :

In casu , zo vervolgde de Kamernota, speelde artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet enkel voor het betwiste artikel 18, en kon men zich afvragen of dit artikel wel een structurele bevoegheidsverdeling inhield.

En l'espèce, poursuit la note de la Chambre, l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution ne vaut que pour l'article 18 contesté, et on pouvait se demander si cet article impliquait une répartition de compétences structurelle.


De voorgestelde tweede alinea geeft verkeerdelijk de indruk (door de toevoeging niet tegenstaande elk andersluidend beding) dat artikel 10 het enige artikel van dwingend recht is, en dat bij elk ander artikel wel een andersluidende contractuele bepaling mogelijk is.

L'alinéa 2 proposé donne à tort l'impression (par les mots « nonobstant toute convention contraire ») que l'art. 10 est la seule disposition impérative, et qu'une disposition contractuelle contraire est possible dans tout autre article.


Het opschrift voor artikel 192 verklaart het artikel dus van toepassing op een hoofdstuk waarop het niet van toepassing is (hoofdstuk IIbis van titel III) en vergeet twee hoofdstukken te vermelden waarop het artikel wel van toepassing is (hoofdstuk I van titel III en hoofdstuk II van titel IX).

L'intitulé qui précède l'article 192 déclare donc cet article applicable à un chapitre auquel il ne s'applique pas (chapitre IIbis du titre III) et omet en revanche de mentionner deux chapitres auxquels cet article se rapporte (chapitre I du titre III et chapitre II du titre IX).


In casu , zo vervolgde de Kamernota, speelde artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet enkel voor het betwiste artikel 18, en kon men zich afvragen of dit artikel wel een structurele bevoegheidsverdeling inhield.

En l'espèce, poursuit la note de la Chambre, l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution ne vaut que pour l'article 18 contesté, et on pouvait se demander si cet article impliquait une répartition de compétences structurelle.


Het opschrift voor artikel 192 verklaart het artikel dus van toepassing op een hoofdstuk waarop het niet van toepassing is (hoofdstuk IIbis van titel III) en vergeet twee hoofdstukken te vermelden waarop het artikel wel van toepassing is (hoofdstuk I van titel III en hoofdstuk II van titel IX).

L'intitulé qui précède l'article 192 déclare donc cet article applicable à un chapitre auquel il ne s'applique pas (chapitre IIbis du titre III) et omet en revanche de mentionner deux chapitres auxquels cet article se rapporte (chapitre I du titre III et chapitre II du titre IX).


De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat ...[+++]

Les actes dont un pharmacien peut charger un assistant pharmaceutico-technique en application de l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 sont énumérés dans l'annexe de l'arrêté du 5 février 1997 précité : « - la réception et l'enregistrement sous quelque forme [que] ce soit des prescriptions médicales; - la délivrance des médicaments conformes aux lois et règlements en vigueur; - l'information des patients relative à l'usage adéquat des médicaments et ...[+++]


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt worden voor projecten die betrekking hebben op : 1° « security, safety en services » verbeteren in het voetbal; 2° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme, dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen; 3° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het stadion voor personen met een beperking; 4° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters; 5° preventie acties met en ten aanzien van supporters; 6° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe zin ...[+++]

Art. 2. La subvention facultative dont question à l'article 1 peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : 1° à l'amélioration de la sécurité, del a protection et des services dans le football; 2° à l'approche vis-à-vis du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; 3° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le stade pour les personnes à mobilité réduite; 4° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 5° à des actions de prévention avec les supporters e ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2016 in zake de totstandkoming van de binnenlandse gewone adoptie van S.V., H.V en A.V. door N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot besc ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 avril 2016 concernant l'adoption simple nationale de S.V., H.V et A.V. par N.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 avril 2016, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 356-1, alinéas 1 et 2, du Code civil, combiné avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, viole-t-il les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution ainsi que ...[+++]


Feit is wel dat er bij een arrest van het Grondwettelijk Hof van 20 september 2000 tot de ongrondwettelijk van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 werd besloten, gezien het artikel een discriminatie inhoudt tussen twee categorieën: - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, niet kan worden vastgesteld of wiens voertuig niet is verzekerd; - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, ...[+++]

Il est un fait qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 septembre 2000 a décidé de l'anticonstitutionnalité de l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975, étant donné que l'article contenait une discrimination entre deux catégories: - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident ne peut être établie ou que son véhicule n'est pas assuré; - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident est connue mais que les responsabilités ne peuvent être désignées.




D'autres ont cherché : speelde artikel     toevoeging     beding dat artikel     waarop het     opschrift voor artikel     vergeet twee     toepassing van artikel     onder gelijk     betreffende het adekwaat     artikel     giet     schendt artikel     jaar     samenwonende partner     voorgeschreven bij artikel     partner niet toelaat     feit     ongrondwettelijk van artikel     juli     dit artikel wel adekwaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel wel adekwaat' ->

Date index: 2023-06-27
w