Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel verlengt de proeftijd tot minimum vijftien jaar " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel verlengt de proeftijd tot minimum vijftien jaar wanneer de verzoeker veroordeeld werd voor aanranding van de eerbaarheid en/of verkrachting van minderjarigen jonger dan veertien jaar.

Cet article prolonge le temps d'épreuve jusqu'à quinze ans minimum lorsque le requérant a été condamné pour attentat à la pudeur et/ou viol sur mineurs de moins de quatorze ans.


2. Wanneer de toekenning van ouderdomsuitkeringen ondergeschikt is aan de volbrenging van een minimum periode van bijdragen of tewerkstelling, dienen verlaagde uitkeringen te worden verzekerd, minstens : (a) voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een stage van vijftien jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht ; (b) wanneer, in princi ...[+++]

2. Lorsque l'attribution des prestations de vieillesse est subordonnée à l'accomplissement d'une période minimum de cotisation ou d'emploi, des prestations réduites doivent être garanties au moins : (a) à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de quinze années de cotisation ou d'emploi; (b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une ...[+++]


« In artikel 266 van het Strafwetboek worden de woorden « waarvan het minimum wordt verdubbeld indien het gevangenisstraf betreft, en met twee jaar verhoogd indien het opsluiting of hechtenis van vijftien jaar tot twintig jaar of gedurende een kortere tijd betreft » vervangen door de w ...[+++]

« Dans l'article 266 du Code pénal, les mots « dont le minimum sera doublé s'il s'agit de l'emprisonnent et élevé de deux ans s'il s'agit de la réclusion ou de la détention de 15 ans à 20 ans ou un terme inférieur » sont remplacés par les mots « visées par l'article 280, 1º à 11º modifié par la loi du ..».


In artikel 266 van het Strafwetboek worden de woorden « waarvan het minimum wordt verdubbeld indien het gevangenisstraf betreft, en met twee jaar verhoogd indien het opsluiting of hechtenis van vijftien jaar tot twintig jaar of gedurende een kortere tijd betreft » vervangen door de w ...[+++]

Dans l'article 266 du Code pénal, les mots « dont le minimum sera doublé s'il s'agit de l'emprisonnent et élevé de deux ans s'il s'agit de la réclusion ou de la détention de 15 ans à 20 ans ou un terme inférieur » sont remplacés par les mots « visées par l'article 280, 1º à 11º, modifié par la loi du ..».


In artikel 266 van het Strafwetboek worden de woorden « waarvan het minimum wordt verdubbeld indien het gevangenisstraf betreft, en met twee jaar verhoogd indien het opsluiting of hechtenis van vijftien jaar tot twintig jaar of gedurende een kortere tijd betreft » vervangen door de w ...[+++]

Dans l'article 266 du Code pénal, les mots « dont le minimum sera doublé s'il s'agit de l'emprisonnent et élevé de deux ans s'il s'agit de la réclusion ou de la détention de 15 ans à 20 ans ou un terme inférieur » sont remplacés par les mots « visées par l'article 280, 1º à 11º, modifié par la loi du ..».


In artikel 266 van het Strafwetboek worden de woorden « waarvan het minimum wordt verdubbeld indien het gevangenisstraf betreft, en met twee jaar verhoogd indien het opsluiting of hechtenis van vijftien jaar tot twintig jaar of gedurende een kortere tijd betreft » vervangen door de w ...[+++]

Dans l'article 266 du Code pénal, les mots « dont le minimum sera doublé s'il s'agit de l'emprisonnent et élevé de deux ans s'il s'agit de la réclusion ou de la détention de 15 ans à 20 ans ou un terme inférieur » sont remplacés par les mots « visées par l'article 280, 1º à 11º, modifié par la loi du ..».


3° in artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit vervallen de bewoordingen " en loopt minimum vijftien jaar" en de bewoordingen " De rentevoet kan eventueel na het tiende, het vijftiende of het twintigste jaar worden herzien" ;

3° à l'article 2, alinéa 1, du même arrêté, les mots " et sa durée est de quinze ans minimum, son taux étant éventuellement révisable après la dixième, la quinzième année et la vingtième" sont supprimés;


Art. 2. Maakt deel uit van de doelgroep bedoeld in artikel 99bis, § 2, eerste lid, 1°, van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie, en voldoet aan de voorwaarde inzake het minimum aantal jaren werkelijke dienst, bedoeld in artikel 99bis, § 2, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, en mag bijgevolg zijn kandidatuur indienen voor een professionele heroriëntering naar een partnerwerkgever in de privé-sector, de beroeps- of aanvullingsonder ...[+++]

Art. 2. Fait partie du groupe cible visé à l'article 99bis, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense, et répond à la condition concernant le nombre minimal d'années de service actif, visée à l'article 99bis, § 2, alinéa 1, 2°, de la même loi, et peut par conséquent introduire sa candidature pour une réorientation professionnelle vers un employeur partenaire du secteur privé, le sous-officier et le volontaire de carrière ou de complément, qui, au 31 décembre de l'année d'introduction ...[+++]


Art. 3. De bestemming van de in artikel 2, 4° tot 6°, bedoelde gebouwen moet minimum vijftien jaar stroken met één van de in artikel 2 bedoelde bestemmingen of gebruiken, te rekenen vanaf de voltooiing van de werken, i.e. vanaf de datum van de voorlopige oplevering van de werken.

Art. 3. L'occupation des bâtiments visés à l'article 2, 4° à 6°, reste conforme à une des destinations ou usages prévus à l'article 2 pendant une période minimale de quinze ans à compter de l'achèvement des travaux à compter de la date de réception provisoire des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel verlengt de proeftijd tot minimum vijftien jaar' ->

Date index: 2025-06-22
w