Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lied van de krijgsmacht in werkelijke dienst
Werkelijke dienst

Traduction de «jaren werkelijke dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lied van de krijgsmacht in werkelijke dienst

membre des forces armées en service actif


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

munérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2· naargelang het geval, ten minste vijf jaar werkelijke dienst volbracht hebben als militair korte termijn of ten minste het door de Koning bepaalde aantal jaren werkelijke dienst in een andere hoedanigheid van militair;

2· selon le cas, avoir accompli au moins cinq ans de service actif comme militaire court terme ou au moins le nombre d’années de service actif fixé par le Roi dans une autre qualité de militaire;


- voor het personeel in dienst op 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf het verzekeringsjaar 2005 op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de vorige jaren gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het verzekeringsjaar 2005, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;

- pour le personnel affilié au 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'année d'assurance 2005 sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'assurance 2005, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;


- voor het personeel in dienst na 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf de indiensttreding op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de jaren voor de indiensttreding gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het jaar van indiensttreding, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;

- pour le personnel affilié après le 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'entrée en service sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures à l'entrée en service sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'entrée en service, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;


Art. 25. § 1. Het pensioen dat uit onderhavig pensioenstelsel voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 pct. overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsa ...[+++]

Art. 25. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 p.c. de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, fixée à 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pensioen dat - in voorkomend geval - uit de toepassing van deze solidariteitstoezegging voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 pct. overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is en de noemer het aantal jaren van de norma ...[+++]

La pension qui découle - le cas échéant - de l'engagement de solidarité, participations bénéficiaires comprises, majorée de la pension légale, estimée en fonction du nombre d'années de carrière chez un employeur ou ailleurs, ne peut jamais dépasser 80 p.c. de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliés par une fraction dont le numérateur représente le nombre d'années de carrière effective chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années d'une carrière professionnelle normale, à savoir 40 ans.


Art. 25. § 1. Het pensioen dat uit onderhavig pensioenstelsel voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders mag in geen geval 80 pct. overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsac ...[+++]

Art. 25. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 p.c. de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, fixée à 40 ans.


Art. 81. Artikel 20 van dezelfde wet, dat gedeeltelijk vernietigd is bij arrest nr. 181/2008 van het Grondwettelijk Hof, wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor de bepaling van de jaren dienstactiviteit bedoeld in de artikelen 17 en 18, wordt de duur van de werkelijke prestaties in aanmerking genomen die het personeelslid bij de Algemene Inspectie heeft verricht, met uitsluiting van de periodes van detachering naar en terbeschikkingstelling van een andere dienst".

Art. 81. L'article 20 de la même loi, partiellement annulé par l'arrêt n° 181/2008 de la Cour constitutionnelle, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour la détermination des années d'activité de service visées aux articles 17 et 18, est prise en compte la durée des services effectifs que le membre du personnel a accomplis au sein de l'Inspection générale, à l'exclusion des périodes de détachement vers ou de mise à disposition dans un autre service".


Art. 152. Artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 27. De inaanmerkingneming van de jaren dienst waarvoor de overdracht wordt gevraagd met toepassing van artikel 14 in een in artikel 3, § 1, 1° tot en met 4° bedoelde pensioenregeling wordt afhankelijk gesteld van de werkelijke overdracht door de instelling van het met toepassing van artikel 19 meegedeelde bedrag hetzij aan de Dienst, hetzij aan de administratie, hetzij aan het openbaar bestuur of de openbare instelling b ...[+++]

Art. 152. L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 27. La prise en compte dans un régime de pension visé à l'article 3, § 1, 1° à 4° des années de services pour lesquelles le transfert est demandé en application de l'article 14 est subordonnée au transfert effectif par l'institution soit au Service soit à l'administration, soit au pouvoir ou à l'organisme public visé à l'article 15, alinéa 2, du montant communiqué en application de l'article 19".


De laatste jaren werd vastgesteld dat de Dienst Enquêtes steeds meer belast wordt met gerechtelijke onderzoeken door de parketten waardoor hun eigenlijke opdracht, en die van het Comité zelf, werkelijk in het gedrang komen.

Au cours des dernières années, on a constaté que les parquets confiaient de plus en plus d'instructions au service d'enquêtes, ce qui compremet réellement leur propre mission ainsi que celle du Comité lui-même.


De laatste jaren werd vastgesteld dat de Dienst Enquêtes steeds meer belast wordt met gerechtelijke onderzoeken door de parketten waardoor hun eigenlijke opdracht, en die van het Comité zelf, werkelijk in het gedrang komen.

Au cours des dernières années, on a constaté que les parquets confiaient de plus en plus d'instructions au service d'enquêtes, ce qui compremet réellement leur propre mission ainsi que celle du Comité lui-même.




D'autres ont cherché : werkelijke dienst     jaren werkelijke dienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werkelijke dienst' ->

Date index: 2021-06-03
w