Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit argument moet echter » (Néerlandais → Français) :

Dit argument moet echter worden afgewezen, omdat artikel 3, lid 1, onder a), ii), bijlage I, punt i), bijlage II en bijlage III van de basisverordening, niet voorzien in het gebruik van steekproeven.

Cet argument a toutefois dû être rejeté, étant donné qu’un tel échantillonnage n’est pas prévu à l’article 3, paragraphe 1, point a), ii), à l’annexe I, point i), à l’annexe II ou à l’annexe III du règlement de base.


Er moet echter ook rekening mee worden gehouden dat de BelRAI (Resident assessment instrument) geleidelijk aan zal worden toegepast in de gezondheidszorg in België.

Il faut cependant également tenir compte du fait que le BelRAI (Resident assessment instrument) va progressivement être appliqué dans les soins de santé en Belgique.


Het tempo daarvan moet echter worden opgevoerd om te voorkomen dat migranten opnieuw voor illegale migratieroutes zouden kiezen. Gelet op de humanitaire situatie in Griekenland en de toename van het aantal nieuwkomers in Italië wordt het alsmaar dringender de relocaties te intensiveren.

Au vu de la situation humanitaire en Grèce et de l'augmentation des arrivées en Italie, il est de plus en plus urgent d'intensifier les actions de relocalisation.


De Staatsveiligheid moet echter eveneens een advies uitbrengen. De DVZ is niet bevoegd om te bepalen of een persoon al dan niet "radicaal" is.

Déterminer si une personne est ou non "radicale" ne relève pas de la compétence de l'OE.


De invoering van een dergelijke databank moet echter goed overdacht worden en deze denkoefening dient daarenboven te kaderen in de grote hervorming van het straf- en het strafprocesrecht die momenteel samen met experten en de administratie van justitie wordt voorbereid en kan bijgevolg niet in het kader van een parlementaire vraag eenduidig beantwoord worden.

La mise sur pied d'une telle banque de données doit toutefois être bien réfléchie et cette réflexion doit, de surcroît, s'inscrire dans la grande réforme du droit pénal et du droit de la procédure pénale qui est actuellement en cours de préparation conjointement avec des experts et l'administration de la Justice.


Hier moet echter gewezen worden op het feit dat de Duitstalige Gemeenschap verantwoordelijk is voor de financiering van de negen gemeenten op haar grondgebied en dit sinds 1 januari 2005.

Il convient toutefois de préciser que la Communauté germanophone est responsable du financement des neuf communes situées sur son territoire, et ce depuis le 1 janvier 2005.


Het personeelslid moet echter rekening houden met de opzegtermijn; daarvoor moet de aanvraag gedaan worden, wat betreft het arbeiderspersoneel, 6 maanden vóór de gewenste vertrekdatum.

Le membre du personnel doit cependant tenir compte du délai de préavis; à cet effet, la demande doit être faite, en ce qui concerne le personnel ouvrier, 6 mois avant la date de départ souhaitée.


Het personeelslid moet echter rekening houden met de opzegtermijn, daarvoor moet de aanvraag gedaan worden, wat betreft het arbeiderspersoneel, zes maanden vóór de gewenste vertrekdatum.

Le membre du personnel doit cependant tenir compte du délai de préavis; à cet effet, la demande doit être faite, en ce qui concerne le personnel ouvrier, six mois avant la date de départ souhaitée.


Coreper heeft nota genomen van de conclusies van de bijeenkomst, die als volgt luiden: directe marktinterventies moeten worden vermeden; de positieve ervaring van de internationale studiegroepen moet in de toekomstige samenwerking tot uiting komen; over nieuwe vormen van samenwerking moet echter per geval worden beslist; er moet een minimumaandeel in productie en verbruik zijn om de effectiviteit van de intergouvernementele samenwerking te garanderen; de particuliere sector moet binnen de samenwerking een belangrijker rol spelen; ...[+++]

Le Coreper a pris acte des conclusions de la réunion, qui contenaient les éléments suivants: les interventions directes sur les marchés devraient être évitées; l'expérience positive des groupes d'étude internationaux devrait se refléter dans les futures actions de coopération, dont les modalités devraient être arrêtées au cas par cas; l'efficacité de la coopération intergouvernementale devrait être garantie par un volume minimum de production et de consommation; il conviendrait d'accorder un rôle plus important au secteur privé dans le cadre ...[+++]


Dat argument is echter irrelevant, aangezien de privé-sector, voor industriële afvalstoffen, tot de rang van centra voor technische ingraving kan worden verheven, terwijl die afvalstoffen een hogere graad van gevaarlijkheid voor de burgers vertegenwoordigen, aangezien die afvalstoffen tot een verscherpte concurrentie tussen de privé-operatoren kunnen leiden, een concurrentie die volgens de stelling van de Waalse gewestwetgever zou kunnen uitmonden in doelstellingen van winstbejag en vastgoedspeculatie.

Mais cet argument est sans pertinence, dès lors qu'il est permis au secteur privé, pour les déchets industriels, d'être élevé au rang de centres d'enfouissement technique alors même que ces déchets présentent un degré de dangerosité plus grand pour les citoyens, dès lors qu'ils offrent la possibilité d'une concurrence accrue entre les opérateurs privés, concurrence qui pourrait, à suivre la thèse du législateur régional wallon, déboucher sur des objectifs de lucre ou de spéculation immobilière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit argument moet echter' ->

Date index: 2023-07-21
w