Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement werd door het arbitragehof zelf gesuggereerd " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement werd door het Arbitragehof zelf gesuggereerd (cf. bijlage 3).

Cet amendement a été suggéré par la Cour d'arbitrage (cf. annexe 3).


Dit amendement is door het Arbitragehof zelf gesuggereerd (cf. bijlage 3).

La Cour d'arbitrage elle-même a suggéré cet amendement (cf. l'annexe 3).


Beide amendementen zijn door het Arbitragehof zelf gesuggereerd (cf. bijlage 3).

Les deux amendements ont été suggérés par la Cour d'arbitrage elle-même (cf. l'annexe 3).


Het Arbitragehof heeft dit amendement zelf gesuggereerd (cf. bijlage 3).

C'est la Cour d'arbitrage qui a elle-même suggéré cet amendement (cf. annexe 3).


De indiener verwijst naar de verantwoording van deze amendementen die door het Arbitragehof zelf zijn gesuggereerd (cf. bijlage 3).

L'auteur renvoie à la justification de ces amendements qui ont été suggérés par la Cour d'arbitrage elle-même (voir annexe 3).


Ik zou hier willen benadrukken dat dit verslag niet handelt over de inhoud van de Europese wetgeving maar wel over de manier waarop de Commissie heeft nagelaten een klacht te behandelen. Het enige amendement dat bij dit verslag werd ingediend door de GUE/NGL-Fractie met het oog op het toevoegen van elementen die betrekking hebben ...[+++]

Je tiens à souligner que ce rapport n'aborde pas le fond du droit européen, mais la façon dont la Commission a omis de traiter une plainte, et je dois donc indiquer que je n'accepte pas l'amendement unique déposé par le groupe GUE/NGL et qui tente d'introduire des éléments relatifs à la loi elle-même.


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te gev ...[+++]

Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration d'intérêts financiers.


In het door het Parlement in tweede lezing ingediende amendement werd er daarom op aangedrongen dat de Commissie het recht zou krijgen zelf de door een lidstaat genomen veiligheidsmaatregelen uit te breiden tot de gehele Gemeenschap en niet alleen maar een aanbeveling te doen.

Par conséquent, son amendement de deuxième lecture demandait que la Commission soit investie du droit d'étendre elle‑même les mesures de sécurité prises par un État membre à l'ensemble de la Communauté, et qu'elle ne soit pas simplement habilitée à adresser une recommandation.


· Bij de wegcontroles moeten een aantal aspecten opnieuw worden ingevoerd: amendement 26 inzake de controle bij aankomst en vertrek werd door de politie aan uw rapporteur gesuggereerd en dient derhalve te worden gehandhaafd (NB: bij de verwijzing naar de amendementen worden de nummers uit de eerste lezing gebruikt, d.w.z. uit document P5_TA-PROV(2004)0306).

l'amendement 26 sur les contrôles sur route ou au démarrage a été suggéré au rapporteur par les services de police et devrait être conservé (remarque: le numéro des amendements est celui de la première lecture, c'est-à-dire qu'il se rapporte au document P5_TA-PROV(2004)0306).


Het zou mij natuurlijk verheugen indien het amendement van de heer Chichester, dat ik zelf heb ondertekend, zou worden aangenomen. Maar ik zou commissaris Fischler willen zeggen dat hij, ook wanneer dit amendement niet wordt aangenomen, toch de taak heeft een levensvatbaar compromis uit te werken dat in de WTO geaccepteerd wordt, en ...[+++]

Je serais naturellement heureux que la proposition de M. Chichester, que j'ai aussi signée, soit acceptée. Mais j'aimerais dire à Monsieur le Commissaire Fischler que même si cette proposition n'est pas acceptée, la proposition 5, qui a été adoptée par la commission de l'agriculture et du développement rural, le charge d'établir un compromis solide qui sera accepté à l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement werd door het arbitragehof zelf gesuggereerd' ->

Date index: 2022-10-14
w