Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit alles hangt intrinsiek samen " (Nederlands → Frans) :

De toekomst van Europa en van de Lissabon-strategie hangt sterk samen met jongeren.

L'avenir de l'Europe et celui de la stratégie de Lisbonne sont étroitement liés aux jeunes.


Toch is het van cruciaal belang voor de Europese sociale samenhang dat integratie tot een succes wordt gemaakt en dit hangt nauw samen met de Europese socialezekerheidsstelsels.

Réussir le pari de l’intégration est toutefois crucial pour la cohésion sociale européenne et étroitement lié à l’avenir des systèmes de protection sociale.


Armoede onder werkenden hangt ook samen met de situatie van hele gezinnen die afhankelijk zijn van één inkomen uit werk.

Le phénomène des travailleurs pauvres est également lié aux situations où des familles entières dépendent d’un seul revenu du travail.


Wereldwijd toonaangevende innovatie hangt nauw samen met excellente wetenschap.

La primauté mondiale dans le domaine de l'innovation est intimement liée à une base scientifique d'excellence.


Alles hangt dus samen met diverse concrete omstandigheden, zoals de leeftijd van het kind, de kwaliteit van de relatie, enzovoort.

Tout est donc lié aux diverses circonstances concrètes, telles que l'âge de l'enfant, la qualité de la relation, etc.


De inwerkingtreding van deze wet hangt echter samen met de invoering door alle lidstaten van de Europese economische en monetaire Unie van een soortgelijke wetgeving of de goedkeuring van een Europese richtlijn ter zake.

L'entrée en vigueur de cette loi est néanmoins liée à l'introduction par tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne d'une législation similaire ou à l'adoption d'une directive européenne en la matière.


Alles hangt dus samen met diverse concrete omstandigheden, zoals de leeftijd van het kind, de kwaliteit van de relatie, enzovoort.

Tout est donc lié aux diverses circonstances concrètes, telles que l'âge de l'enfant, la qualité de la relation, etc.


Alles hangt dus samen met diverse concrete omstandigheden, zoals de leeftijd van het kind, de kwaliteit van de relatie, enzovoort.

Tout est donc lié aux diverses circonstances concrètes, telles que l'âge de l'enfant, la qualité de la relation, etc.


Een tweede luik van die bijkomende taken hangt samen met het feit dat FAPETRO beschikt over alle cijfergegevens naar de bedrijven toe en van de bedrijven over welke bijdragen er moeten worden gestort in diverse fondsen.

Un deuxième volet de ces tâches supplémentaires est lié au fait que le FAPETRO dispose de toutes les données chiffrées destinées aux entreprises et concernant le montant des cotisations qui doivent versées dans divers fonds.


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, opgenomen als bijlage bij dit besluit, hangen intrinsiek samen met de richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en van de Unie in de bijlage bij de Aanbeveling van de Raad van 13 juli 2010 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Unie .

Les lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres, qui figurent à l’annexe de la présente décision, sont intrinsèquement liées aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l’Union, qui figurent à l’annexe de la recommandation du Conseil du 13 juillet 2010 relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l’Union .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit alles hangt intrinsiek samen' ->

Date index: 2024-08-06
w