Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit alles bracht de heer procureur-generaal matthijs " (Nederlands → Frans) :

Dit alles bracht de heer Procureur-Generaal Matthijs tot de volgende uitspraak : « on voit que l'on se trouve dans un véritable labyrinthe où une famille, anxieusement préoccupée par la solution de ses problèmes souvent urgents, s'égare désespérément, déprimée par le sentiment d'être le jouet d'un appareil judiciaire abstrait, incohérent et anonyme dont le manque d'harmonie et de coordination sur le plan de la connaissance et du règlement de leurs difficultés et relations, ne prolonge que trop souvent dans l'embarras et finalement décourage les intéressés (1) ».

Cette situation a dès lors fait dire à Monsieur le Procureur Général Matthijs que: « on voit que l'on se trouve dans un véritable labyrinthe où une famille, anxieusement préoccupée par la solution de ses problèmes souvent urgents, s'égare désespérément, déprimée par le sentiment d'être le jouet d'un appareil judiciaire abstrait, incohérent et anonyme dont le manque d'harmonie et de coordination sur le plan de la connaissance et du règlement de leurs difficultés et relations, ne prolonge que trop souvent dans l'embarras et finalement décourage les intéressés (1) ».


Hof van Cassatie : Installatierede van de heer procureur-generaal Dirk Thijs 27.01.2017

Cour de cassation: Discours d'installation de Monsieur le procureur général Dirk Thijs du 27.01.2017


Installatierede van de heer procureur-generaal Dirk Thijs, uitgesproken op 27 januari 2017 (PDF, 429.3 KB)

Discours d'installation de Monsieur le procureur général Dirk Thijs, prononcé le 27 janvier 2017 (PDF, 568.76 Ko)


"De heer procureur-generaal Duinslaeger heeft deelgenomen aan de 8ste Vergadering van het Netwerk van de Procureurs-generaal of gelijkwaardige instellingen bij de opperste gerechtshoven van de Europese Unie te Stockholm (Zweden) op 5 en 6 oktober 2015"

« Monsieur le procureur général Duinslaeger a participé les 5 et 6 octobre 2015 à Stockholm (Suède) à la 8ème rencontre des Procureurs généraux ou institutions équivalentes près les cours suprêmes des pays membres de l’Union européenne »


Wat de tweede reden van onontvankelijkheid betreft die het Senegalese rechtscollege aanvoert in zijn beslissing van 10 januari 2012, wenst België te onderstrepen dat het, conform artikel 13 van de Senegalese uitleveringswet, de taak van de procureur-generaal te Dakar is om het proces-verbaal van de aanhouding en van de opsluiting en de ondervraging van de heer Habré over te leggen en aan de procedure toe te voegen.

Quant au second motif d’irrecevabilité invoqué par la juridiction sénégalaise dans sa décision du 10 janvier dernier, la Belgique tient à souligner que, conformément aux termes de l’article 13 de la loi sénégalaise relative à l’extradition, c’est au parquet du Procureur général de Dakar qu’il revient de produire et de joindre à la procédure procès verbal d’arrestation et de mise sous écrou et d’interrogatoire de M. HABRÉ à la procédure.


Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.

Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.


Dit alles bracht procureur-generaal Mathijs tot de volgende uitspraak :

Cette situation a amené le Procureur général Matthijs à tenir les propos suivants:


Vraag nr. 268 van de heer Boutmans d.d. 7 maart 1997 (N.) : Melding van alle misdrijven door de procureurs des Konings aan de procureurs-generaal.

Question nº 268 de M. Boutmans du 7 mars 1997 (N.) : Communication de tous les délits par le procureur du Roi au procureur général.


Vraag nr. 268 van de heer Boutmans d.d. 7 maart 1997 (N.) : Melding van alle misdrijven door de procureurs des Konings aan de procureurs-generaal.

Question nº 268 de M. Boutmans du 7 mars 1997 (N.) : Communication de tous les délits par le procureur du Roi au procureur général.


De heer Moureaux verklaart dat men niet alleen niet raakt aan de hiërarchie, maar dat men ook duidelijk en uitdrukkelijk stelt dat alle handelingen van de procureur des Konings onder het gezag van de procureur-generaal vallen.

M. Moureaux déclare qu'en ce qui concerne la hiérarchie, non seulement on n'y déroge pas, mais on rappelle clairement et explicitement que toutes les actions du procureur du Roi ont lieu sous l'autorité du procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit alles bracht de heer procureur-generaal matthijs' ->

Date index: 2024-05-19
w